Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous coûter six milliards " (Frans → Engels) :

L’Anglo devait nous coûter 2 milliards d’euros, puis 5 milliards, puis 10 milliards.

Anglo was to cost us EUR 2 billion, then 5 billion, then 10 billion.


En Floride, la modélisation des ouragans permettait de prédire qu'il pourrait en coûter six milliards de dollars à l'industrie des assurances.

In Florida, the hurricanes were modelled to predict that the damage to the insurance industry could be $6 billion.


Pendant que les Canadiens suivent le débat sur la modification de la définition du mariage, ils sont moins enclins à se rappeler les fiascos, comme le scandale de DRHC sous la direction de la ministre Jane Stewart et le rôle qu'a joué l'actuelle vice-première ministre dans le gâchis du registre des armes à feu des libéraux, programme qui devait coûter deux millions de dollars, selon elle, et qui devrait nous coûter deux milliards de dollars, nous dit maintenant la société d'État qu'est la SRC.

While Canadians are preoccupied with the debate over changing the definition of marriage, they are less apt to recall famous fiascos such as Jane Stewart's HRDC scandal and the current Deputy Prime Minister's role in the thoroughly discredited Liberal gun registry, a program she stated would cost $2 million and we are now told by the government-funded CBC that we are looking at $2 billion.


Ensuite, vous voulez renégocier le dégrèvement de la Grande-Bretagne, ce qui va nous coûter 2 milliards de livres sterling supplémentaires par an!

And then you want to renegotiate Britain's rebate and we will lose a further GBP 2 billion a year!


L'an dernier, nous avons financé des projets environnementaux pour six milliards sous forme de prêts individuels et pour deux milliards à travers ce que nous appelons les prêts globaux, c'est-à-dire des prêts à des banques intermédiaires, qui elles-mêmes prêtent à des collectivités locales.

Last year, we granted EUR 6 billion to environmental projects in the form of individual loans and EUR 2 billion through what we call global loans, in other words, loans to intermediaries, which themselves provide loans to local authorities.


Donc, six milliards d'euros pour des projets environnementaux dans l'Union européenne et un demi-milliard dans les pays candidats. Ce qui veut dire qu'actuellement nous en sommes à affecter environ un cinquième de nos prêts directement à l'amélioration de l'environnement.

This therefore amounted to EUR 6 billion for environmental projects in the European Union and EUR 0.5 billion in candidate countries, which means that, currently, approximately one fifth of our loans go directly towards improving the environment.


En 2000, pas moins de 14 milliards d’euros des fonds structurels n’ont pu être exécutés, car il s'agissait de la première année de la nouvelle période de programmation. Huit milliards ont été rebudgétisés en 2001 et, dès lors, il faut encore rebudgétiser près de six milliards, ce qui est possible, mais n'oublions pas que c’est la dernière fois que nous pouvons le faire, compte tenu des nouvelles règles des fonds structurels.

In 2000, no less than EUR 14 000 million of the Structural Funds could not be implemented, since it was the first year of the new programming period; that is to say, EUR 14 billion, of which 8 billion was rebudgeted in 2001 and therefore around 6 billion remains to be rebudgeted, to put it in round figures. This EUR 6 billion can be rebudgeted, but we must remember that, given the new rules of the Structural Funds, this is the last time we will be able to operate in this way.


Comme la plupart de mes chers collègues le savent, le gouvernement fédéral vient de lancer, de concert avec les provinces et les municipalités, un programme d'infrastructure s'échelonnant sur deux ans, qui devrait coûter six milliards de dollars.

As most of my honourable colleagues know, the federal government in co-operation with provincial and municipal governments has recently launched the two-year, $6 billion Canada infrastructure works program.


Le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et les gouvernements municipaux se sont lancés dans un programme d'infrastructure qui va nous coûter six milliards de dollars (1855) Ils nous ont promis un programme de garderie qui va nous coûter 1,5 milliard de dollars.

Should we not clarify the future of the waterway before making costly adjustments to the way it is being managed? The federal government, the provincial governments and the municipal governments have entered into an infrastructure program which will cost us $6 billion (1855 ) They are committed to a child care program that will cost us $1.5 billion.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre du plan d'infrastructure présenté dans le livre rouge qui porte bien son nom, les gouvernements du Canada ont emprunté plus de 4,7 milliards de dollars, sur les six milliards que doit coûter ce projet chimérique, et n'ont encore créé que 7 000 emplois à long terme.

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Mr. Speaker, under the red ink book infrastructure plan, governments of Canada have borrowed over $4.7 billion in this $6 billion boondoggle and have created only 7,000 long term jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûter six milliards ->

Date index: 2023-12-08
w