Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûter six milliards » (Français → Anglais) :

En Floride, la modélisation des ouragans permettait de prédire qu'il pourrait en coûter six milliards de dollars à l'industrie des assurances.

In Florida, the hurricanes were modelled to predict that the damage to the insurance industry could be $6 billion.


Comme la plupart de mes chers collègues le savent, le gouvernement fédéral vient de lancer, de concert avec les provinces et les municipalités, un programme d'infrastructure s'échelonnant sur deux ans, qui devrait coûter six milliards de dollars.

As most of my honourable colleagues know, the federal government in co-operation with provincial and municipal governments has recently launched the two-year, $6 billion Canada infrastructure works program.


Le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et les gouvernements municipaux se sont lancés dans un programme d'infrastructure qui va nous coûter six milliards de dollars (1855) Ils nous ont promis un programme de garderie qui va nous coûter 1,5 milliard de dollars.

Should we not clarify the future of the waterway before making costly adjustments to the way it is being managed? The federal government, the provincial governments and the municipal governments have entered into an infrastructure program which will cost us $6 billion (1855 ) They are committed to a child care program that will cost us $1.5 billion.


Lorsque le gouvernement libéral a proposé le nouveau programme d'infrastructure qui allait coûter environ six milliards de dollars aux contribuables, l'une des premières observations que j'ai entendues de la part de mes électeurs a été la suivante: «Jake, arrange ça pour qu'on fasse quelque chose pour notre système routier.

When the Liberal government proposed the new infrastructure program that is going to cost the general taxpayer about $6 billion, among the first comments I heard from my constituents was: ``Jake, make sure that we get something done to our road system. We were promised this in the seventies and we are still waiting''.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre du plan d'infrastructure présenté dans le livre rouge qui porte bien son nom, les gouvernements du Canada ont emprunté plus de 4,7 milliards de dollars, sur les six milliards que doit coûter ce projet chimérique, et n'ont encore créé que 7 000 emplois à long terme.

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Mr. Speaker, under the red ink book infrastructure plan, governments of Canada have borrowed over $4.7 billion in this $6 billion boondoggle and have created only 7,000 long term jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûter six milliards ->

Date index: 2022-01-02
w