Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuerons à marteler notre argument selon » (Français → Anglais) :

On nous a également demandé d'expliquer notre argument selon lequel les publications à tirage restreint bénéficieront davantage d'une exemption de la taxe que les publications à tirage élevé.

We have also been asked to explain our contention that small publications will benefit more from zero-rating than will large publications.


Ce n'est là qu'un exemple, mais cela ajoute énormément de poids à notre argument selon lequel nous connaissons vraiment l'agriculture.

That's just one example, but I put an awful lot of weight to the fact that we truly do know agriculture.


Nous allons protéger nos entreprises et nos emplois d'effets indirects potentiellement ravageurs et nous continuerons à marteler notre argument selon lequel la décision américaine est mauvaise pour l'économie américaine, mauvaise pour notre industrie sidérurgique et mauvaise pour les échanges mondiaux.

We are going to protect our companies and our jobs from the potentially devastating indirect effects of these measures and we will continue to hammer home our argument that the American decision is bad for the American economy, bad for our steel industry and bad for world trade.


Nous allons protéger nos entreprises et nos emplois d'effets indirects potentiellement ravageurs et nous continuerons à marteler notre argument selon lequel la décision américaine est mauvaise pour l'économie américaine, mauvaise pour notre industrie sidérurgique et mauvaise pour les échanges mondiaux.

We are going to protect our companies and our jobs from the potentially devastating indirect effects of these measures and we will continue to hammer home our argument that the American decision is bad for the American economy, bad for our steel industry and bad for world trade.


Nous tenons toutefois à préciser que certains éléments du rapport correspondent à notre ligne de pensée comme, par exemple, l’argument selon lequel «les subventions de l’Union aux exportations de produits agricoles européens ont un effet désastreux sur la sécurité alimentaire et le développement d’un secteur agricole viable dans les pays en développement».

We would like to stress, however, that there are elements in the report which are in line with our thinking, for example, the point that EU export subsidies for European agricultural products have had a disastrous effect on food security and the development of a viable agricultural sector in developing countries.


Je n’accepte pas l’argument selon lequel nous devons accepter le risque posé par des substances hautement toxiques dans notre environnement parce que des investissements ont été consentis.

I do not accept the argument that we must accept the risk of highly toxic substances in our environment because investments have been made.


Pour cette raison, j’en appelle une nouvelle fois à cette Assemblée pour qu’elle prenne en considération, à l’occasion du vote d’aujourd’hui, notre argument - que nous n’avons pas pu imposer au cours des négociations - selon lequel nous devons à présent nous abstenir de jouer avec toute idée d’approche militaire et mettre par conséquent l’accent sur la diplomatie - en dépit de tous les discours de haine du président Ahmadinejad.

For this reason, I would appeal once more to this House to take account, in today’s vote, of our argument – which we were unable to push through in negotiations – that we should now refrain from toying with any ideas of a military approach, and subsequently to put the emphasis on diplomacy – in spite of all the hate speeches by President Ahmadinejad.


En annonçant dès maintenant des amendements qui vont à l'encontre du principe du projet de loi, le sénateur Stewart renforce notre argument selon lequel nous ne devrions même pas étudier un projet de loi dont nous savons déjà que le principe sera bafoué.

Senator Stewart bolsters our argument that by already announcing amendments which violate the principle of the bill, we should not even be studying a bill, the principle of which we know ahead of time will be violated.


Nous maintenons notre argument selon lequel tant et aussi longtemps que la démocratie ne sera pas implantée, il n'y aura pas de changement permettant l'éradication ou à tout le moins le contrôle des drogues.

We stand by our argument that there will be no change in the situation that will allow drugs to be really eradicated, or at least brought under control, until you get a more democratic situation.


Nous pensons que les attentes des citoyens, les attentes des personnes qui envoient du courrier, sont que leur courrier ne sera pas lu et cela suffit à justifier notre argument selon lequel cette disposition devrait être supprimée.

We think that the citizen's expectation, the expectation of the person who sends mail is that his or her mail will not be read and that is strong enough to justify our argument that this clause should be removed.


w