Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avancer des arguments justificatifs
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Donner des arguments justificatifs
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Fournir des arguments justificatifs
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Modifier l'argument de recherche
Névrose cardiaque
Paranoïa
Promotion par l'action caritative
Promotion par l'argument charitable
Présentation de l'argumentation
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple l’argument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
promotion par l'argument charitable | promotion par l'action caritative

charity promotion






Bâtir un capital social, culturel et économique : l'argument migration

Building Social, Cultural and Economic Capital: The Case for Migration




modifier l'argument de recherche

change the previous information


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’industrie avance, par exemple, l’argument que:

For example, industry has argued that


La Cour a rejeté ces arguments, arguant par exemple qu’aucune condition de résidence ne peut être appliquée à l’enfant d’un travailleur frontalier, qui bénéficie dès lors du même droit de scolarité que les enfants de ressortissants nationaux de l’État membre d’emploi[78].

The Court has rejected those arguments and held, for example, that no residence requirement can be applied to the child of a frontier worker, who is therefore entitled to tuition under the same conditions as those applicable to children of nationals of the Member State of employment[78].


Par exemple, aucune argumentation relative à l'absence de phosphates ne devrait être autorisée pour les catégories de produits pour lesquelles une interdiction de phosphates est déjà d'application.

For instance, no phosphate-free claim should be allowed for product categories for which the ban on phosphates is already in force.


Prenons par exemple l’argument selon lequel le régime d’aides d’État adopté en 2002, qui est sur le point d’expirer, était un dispositif d’élimination progressive pour les mines de charbon.

There is the argument that the State aid scheme adopted in 2002, which is about to expire, was a phasing out arrangement for coal mining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons toutefois à préciser que certains éléments du rapport correspondent à notre ligne de pensée comme, par exemple, l’argument selon lequel «les subventions de l’Union aux exportations de produits agricoles européens ont un effet désastreux sur la sécurité alimentaire et le développement d’un secteur agricole viable dans les pays en développement».

We would like to stress, however, that there are elements in the report which are in line with our thinking, for example, the point that EU export subsidies for European agricultural products have had a disastrous effect on food security and the development of a viable agricultural sector in developing countries.


À l’appui de son argumentation, la requérante invoque deux catégories d’exemples.

In support of her arguments, the applicant relies on two sets of examples.


Nous soutenons l’adoption de propositions présentées par nous au sein de la commission du développement régional en faveur des régions ultrapériphériques, par exemple l’argument selon lequel les caractéristiques spécifiques des régions ultrapériphériques nécessitent une stratégie basée sur des politiques et des mesures qui ne dépendent pas de critères transitoires ou de tendances circonstancielles de prospérité, qui sont adaptées aux différents besoins de chacune de ces régions et qui contribuent à apporter une solution aux contraintes permanentes auxquelles elles sont confrontées.

We support the adoption of proposals that we presented in the Regional Development Committee in favour of the outermost regions, an example of which is the argument that the specific characteristics of the outermost regions call for a strategy based on policies and measures that are not dependent on transitional criteria or circumstantial wealth trends, are adapted to the different needs of each of those regions and help to offer solutions to the permanent constraints which they face.


J'admets finalement que dans le cas des vitamines liposolubles, par exemple, certains arguments plaident en faveur d'une amélioration de la sécurité.

I finally accept that, for example, in relation to oil-soluble vitamins there is a case to be made in terms of safety.


Certains arguments plaident en faveur d'une approche nationale qui aurait par exemple, entre autres mérites, celui de permettre aux États membres une plus grande flexibilité pour organiser la mise en oeuvre des interventions au niveau régional et à l'échelon local dans le pays.

There are arguments in favour of a national approach. For example, it would also provide more flexibility for the Member States to organise the delivery of assistance at regional and local level inside the country.


Plusieurs Partenariats de développement ont souligné le fait que l'un des arguments les plus convaincants pour inciter les employeurs à promouvoir des actions de diversité est l'expérience d'autres employeurs qui peuvent témoigner des effets positifs des stratégies de diversité dans leur entreprise (par exemple pour la gestion des conflits et la réduction du stress, les horaires irréguliers et l'absentéisme, l'image de l'entreprise et la diversification des services).

Several Development Partnerships stressed the fact that one of the most convincing arguments for employers to promote diversity action was the experience of fellow employers who could "testify" to the positive effects of diversity strategies on their business (e.g. with regard to conflict management and stress reduction, fluctuation and absenteeism, corporate image and diversification of services).


w