Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous considérons positifs » (Français → Anglais) :

Qu'on me comprenne bien, nous considérons positif et indispensable le rôle que joue la Société pour l'expansion des exportations, mais il nous apparaît essentiel qu'elle se conduise comme une société de la Couronne d'un pays qui ne peut, les yeux fermés, encourager et soutenir les exportations et les investissements à l'étranger, sans aucune considération pour les autres effets de son action.

I want to make myself clear, we consider the role played by the Export Development Corporation both positive and vital, but we feel it must conduct itself as a crown corporation of a country that cannot blindly encourage and support exports and investments abroad without considering the effects of its action.


Nous allons vous présenter brièvement Ubisoft et vous parler de notre présence au Canada, des facteurs de localisation et de croissance que nous considérons positifs et, brièvement, de nos enjeux.

We will tell you a bit about Ubisoft and our presence in Canada, locational and growth factors we consider to be positive, and, briefly, our challenges.


Les essais négatifs présentés à la FDA deviennent des essais positifs; si les essais présentés à la FDA sont négatifs, il y a plus de chances qu'ils ne seront pas publiés que s'ils avaient été positifs. Ce qui veut dire que, pour des cliniciens comme nous, lorsque nous considérons les éléments de preuve pour prendre une décision sur l'utilisation d'un médicament, sur les modalités d'utilisation, il se peut que nous n'ayons qu'un sous-ensemble de tout ce qui existe.

Negative trials presented to the FDA become positive trials; if the trial presented to the FDA was negative, it is more likely not to be published than if the trial presented to the FDA was positive, which means that, for clinicians like us, when we look at the evidentiary basis to make a decision on how we will use this drug or whether or not we will use it, we may only be seeing a subset of what is actually out there.


Passons donc aux principaux éléments positifs. Il y a des éléments positifs que nous considérons très importants dans le projet de loi C-48.

So getting on to the key strengths, there are some key strengths I wanted to outline that we see as really important to Bill C-48.


En conséquence, bien qu’elle comporte certains points que nous considérons positifs, cette résolution ouvre la porte à une course permanente aux ressources naturelles sur ce continent, en particulier lorsque le Parlement européen affirme que le Grand Nord est «inclus dans la politique de la «dimension nordique» de l’Union» et qu’il «est convaincu qu’il faut aller plus loin dans la sensibilisation à l’importance de la région arctique dans un contexte mondial, en mettant en œuvre une politique arctique autonome de l’Union».

As a result, despite containing some points that we regard as positive, the resolution allows the prospect of an ongoing race for natural resources in that continent, particularly where it states that the High North ‘forms part of the EU’s Northern Dimension policy’ and where it states that it ‘is convinced that awareness of the Arctic’s importance in a global context needs to be raised further by delivering a standalone EU Arctic policy’.


– (EN) Monsieur le Président, j’interviens au nom du groupe PPE; nous considérons la facilitation des visas et la libéralisation des visas sous un jour très positif, car nous croyons qu’il s’agit là d’un instrument très positif à l’égard des pays tiers, et notamment des pays qui sont nos voisins les plus proches.

– Mr President, speaking on behalf of the EPP Group, we look at visa facilitation and visa liberalisation policy very positively, because we think that this is a very positive instrument with which to deal with third countries, especially those countries that lie in our near neighbourhood.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghanistan, qui non seulement ne résout aucun des problèmes mais aggrave la crise humanitaire et les situations de racisme et de xénophobie.

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.


Dans ce rapport - je ne vais pas le répéter -, nous avons souligné les progrès que nous considérons positifs et qui ont été atteints au cours de cette période.

The report – I am not going to repeat it – highlights what we consider to be the positive progress achieved during this period.


Nous considérons comme un fait positif que les questions liées à l’arrestation des dissidents politiques, la loi électorale et le projet de loi sur les partis politiques ont été débattues lors de la réunion tant attendue de l’Assemblée parlementaire d’Érythrée, mais, bien sûr, nous regrettons aussi qu’aucune décision n’ait été prise quant à la date de renvoi des détenus devant la justice ou quant à leur libération, et que la formation des partis politiques ait été à nouveau ajournée.

It is good that issues such as the arrest of political protesters, the electoral law and the bill on political parties have been debated in the long-awaited gathering of the national assembly in Eritrea but we are, of course, sorry that no decision was taken on when detainees will be referred to the courts or released and that the formation of political parties has again been put on hold.


Nous considérons cela comme une erreur fortuite et nous espérons réussir à persuader les ministériels que, peut-être, certains termes qui nous préoccupent - des mots comme «adéquats» et «trop onéreuses» - pourraient être changés par des mots plus positifs qui nous rassureraient.

We look upon that as a fortuitous error, and hope that we will be able to persuade members of the government party that perhaps some of the language that gives us concern - words such as " adequate" and " undue" - might be changed to more positive words that will lend comfort, when the matter is before us.


w