Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous consacrons notre 29 séance » (Français → Anglais) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Depuis deux ans, nous consacrons notre énergie à lutter, avec humanité et efficacité, contre l'un des phénomènes les plus complexes de notre époque.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: “In the last two years, our energy has been dedicated to tackling, in a humane and effective way, one of the most challenging phenomena of our times.


Le Royaume-Uni deviendra un pays tiers le 29 mars 2019, nous pensons qu'un étroit partenariat futur, doit rester notre horizon commun.

The United Kingdom will become a third country on 29 March 2019. We think that a close, future partnership remains our common horizon.


Il s'agit de notre huitième séance que nous consacrons à ce sujet.

This is our eighth meeting on the subject.


Conformément à l'article 108(2) du Règlement et à la motion adoptée le mardi 20 novembre 2007, nous consacrons notre 29 séance à l'étude des services de santé offerts au personnel des Forces canadiennes, en particulier dans le cas des troubles de stress post-traumatique.

This is our 29th meeting, pursuant to Standing Order 108 on a motion adopted Tuesday, November 20, on the study of health services provided to Canadian Forces personnel, with an emphasis on post-traumatic stress disorder.


Consacrons notre attention et notre énergie à des sujets beaucoup plus brûlants, pour lesquels nous pourrions être beaucoup plus utiles.

Let us focus our attention and our energy on far more burning issues where we could all be a lot more useful.


Qui nous donnera le droit de parler au nom de toutes ces personnes si nous consacrons notre temps et notre énergie à essayer de l’emporter sur la cause néolibérale, néoconservatrice, communiste ou que sais-je encore?

Who will give us the right to speak on behalf of all of those people if we use our time and energy trying to get one over on a neo-Liberal, neo-Conservative, Communist – or whatever – approach?


- (DE) Monsieur le Président, cela fait plusieurs mois que nous consacrons notre attention à Eurostat, et vous savez certainement qu’un nombre considérable de députés de cette Assemblée souhaitaient même aller jusqu’à déclarer qu’ils n’avaient pas confiance en la Commission.

– (DE) Mr President, we have, over many weeks and months, been devoting our attention to Eurostat, and you will be well aware that a substantial number of us here in this House even wanted to go as far as to state that it had no confidence in the Commission.


Non. Nous consacrons notre temps et nos énergies au projet de loi S-9, dont seules quelques-unes des familles les plus riches du Canada bénéficieront.

No. Time is given to Bill S-9 that will benefit a handful of the wealthiest families of Canada.


Nous consacrons notreance de ce matin à l'étude du projet de loi C-65 et nous accueillons pour se faire l'honorable Paul Martin, ministre des Finances.

This morning we are meeting on Bill C-65 and the Honourable Paul Martin, Minister of Finance, is appearing before us.


Le sénateur Andreychuk : Beaucoup ont souligné le fait que nous consacrons notre temps, au Canada, au Royaume- Uni et ailleurs, à examiner les mêmes mécanisme et outils que nous avons mis en place plutôt rapidement après les attentats du 11 septembre.

Senator Andreychuk: There has been much said that we are spending our time in Canada, the UK and elsewhere, looking at the same machinery and tools that we put in place when we did it rather quickly after 9/11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrons notre 29 séance ->

Date index: 2025-07-05
w