Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous consacrent beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous sommes très frustrés de voir que cette situation n'est toujours pas réglée, alors nous avons consacré beaucoup d'efforts et insisté beaucoup pour nous assurer que les parties en cause savent l'importance de cette question pour les Canadiens.

We are very frustrated that it is continuing on, so we have put more effort and emphasis on making sure that the parties themselves know the importance of this matter to the Canadian public.


Nous devons consacrer beaucoup plus de temps, d’énergie et d’impulsion politique pour faire en sorte que les Européens puissent nous comprendre.

We need to devote much more time, much more political energy and much more political impetus to ensuring that Europeans can understand us.


Nous nous réjouissons, à juste titre, de parler de l’Afghanistan et de consacrer beaucoup de temps au débat sur la terreur et les agissements des talibans dans ce pays.

We are happy to talk about Afghanistan and spend a lot of time discussing the terror there and what the Taliban are doing, and rightly so.


Diversifier les approvisionnements en gaz est une très bonne chose, et certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup d’efforts, mais nous devons dans le même temps tout mettre en œuvre pour garantir une fois pour toutes l’utilisation suffisante du gaz. Dans le cas contraire, la diversification ne nous serait d’aucune utilité.

Diversifying gas supplies is all very well, and it is certainly something we should do, but at the same time every effort should be made to ensure once and for all that gas is used efficiently, otherwise diversification will get us nowhere at the end of the day.


Nos partenaires doivent maintenant aborder ces problèmes sociaux et d’emploi, problèmes que nous avons connus et pour lesquels nous avons consacré beaucoup de temps et d’efforts, afin de les résoudre ensemble, à l’aide du projet européen.

Our partners must now address these social and employment issues, issues which we ourselves have faced and dedicated much time and effort to overcoming jointly through the European project.


Nous devons augmenter le financement de la recherche et du développement et nous devons également consacrer beaucoup plus d’efforts à l’apprentissage tout au long de la vie.

We have to increase funding for research and development and we also have to do a lot more work on lifelong learning.


Mes commentaires peuvent vous paraître particulièrement sévères mais, croyez-moi, nous avons consacré beaucoup de temps—et j'ai personnellement consacré beaucoup de temps à titre de p.-d.g. du Canadien National et Sandi aussi, avec son équipe, ainsi que mes collègues de la direction—à la recherche d'une solution à ce problème; cependant, nous en sommes toujours au même point qu'il y a 18 mois.

My comment may sound pretty harsh, but believe me, we have devoted a lot of our time—my time personally as the CEO of Canadian National, Sandi's time, her team's time—and many of my colleagues at the executive level have devoted a lot of time to addressing that issue, and we're exactly where we were 18 months ago.


Oui, la proposition nécessite une plus grande réflexion, mais, sur la base de ce rapport, des discussions que nous avons eues et de ce qui a été dit aujourd'hui, je crois qu'il s'est formé un consensus parmi nous, à savoir que nos collègues s'intéresseront beaucoup à ce sujet auquel nous avons déjà consacré beaucoup de temps et d'énergie en vue de proposer cette très importante modification du Règlement.

Yes, it does require further reflection, but based on that report, based on the discussions we've had, and based on today, I think there is a consensus in this room that our colleagues will be very interested in this topic in that we have already put quite a bit of time and energy into this very important proposed rule change.


Je sais que nous avons consacré beaucoup de temps aux sous-marins et aux hélicoptères et peut-être devrions-nous en consacrer un peu à ces bons vieux véhicules à quatre roues munis de deux sièges.

I know we have spent a lot of time on submarines and helicopters, and maybe we should spend some time on old-fashioned, four-wheel cars with two seats.


Nous avons jusqu'à maintenant consacré beaucoup de temps à ce projet de loi. Nous avons écouté au comité bien des Canadiens qui ont exprimé leur appui à la protection des phares patrimoniaux.

To date we have spent a considerable amount of time on this bill, with many hours in committee listening to Canadians voice their support for protecting heritage lighthouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrent beaucoup ->

Date index: 2022-01-12
w