Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également consacrer » (Français → Anglais) :

Nous devons également préciser quel est le pourcentage approprié de notre investissement dans la santé qui devrait être consacré aux soins primaires plutôt qu'aux autres secteurs.

We also must determine the appropriate percentage of our investment in health that should be going into primary care versus the other sectors.


Nous devons également consacrer davantage de fonds au soutien technique, aux infrastructures et au renforcement des capacités dans les secteurs de la santé et régler le problème du manque cruel de professionnels de la santé, par le biais d'un soutien salarial et en atténuant la "fuite des cerveaux".

We also need to fund more technical support, infrastructure and capacity building in health sectors and address the dire shortage of health workers, via salary support and by mitigating the 'brain drain'.


Nous devons également consacrer plus de moyens à la production cinématographique européenne, nous devons donner à nos citoyens une meilleure compréhension de l’histoire européenne et des images européennes de l’histoire et de l’avenir de l’Europe.

We also need to spend more on European film production, because we need to give our citizens a better understanding of the European narrative and European visions of Europe's history and future.


Nous devons également consacrer plus d'efforts à l'introduction des énergies renouvelables dans le secteur du chauffage et de la réfrigération, puisque 40 % de la totalité de l'énergie de l'Union européenne sont utilisés dans les bâtiments.

We must also do more than before to introduce renewables in the heating and cooling sector, given that 40% of total energy used in the EU is used in buildings.


Je crois que nous devons également consacrer une attention plus soutenue à une coopération coordonnée et effective avec l’Agence internationale pour l’énergie atomique.

I believe that we should also devote greater attention to coordinated and effective cooperation with the international atomic agency.


Nous devons augmenter le financement de la recherche et du développement et nous devons également consacrer beaucoup plus d’efforts à l’apprentissage tout au long de la vie.

We have to increase funding for research and development and we also have to do a lot more work on lifelong learning.


Nous devons également consacrer plus de temps au développement des marchés.

We also need to spend more time on market development.


Nous devons également consacrer des ressources pour évaluer le plan de mise en œuvre, analyser les résultats, déterminer des pratiques exemplaires et cerner les problèmes au cours de la mise en œuvre et après l'entrée en vigueur de l'abrogation.

Resources will also be needed to evaluate the implementation plan, analyze outcomes and identify best practices or concerns both during implementation and after repeal takes effect.


Certes, nous devons nous tenir à jour en ce qui concerne la technologie de point qui caractérise le village global qui est le nôtre, mais nous devons également consacrer de l'énergie et des ressources à l'amélioration des niveaux d'alphabétisation chez nous.

While we must keep up with the high tech aspects of the global village in which we live, we must also support focusing energy and resources to improve literacy levels across the country.


Quand il s'agit des problèmes liés à l'application du régime d'assurance-maladie, nous devons également surveiller les provinces relativement au niveau de financement qu'elles consacrent à leur régime, en plus des paiements de transfert.

When we speak of problems in the delivery of the health care system we have to challenge as well the provincial governments as to the level of funding they are giving to their systems in addition to the transfer payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également consacrer ->

Date index: 2022-02-25
w