Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous concentrer clairement " (Frans → Engels) :

En concentrant nos efforts sur des objectifs d'investissement clairement définis, nous contribuerons à faire en sorte que des résultats soient obtenus et à renforcer la crédibilité de cette initiative.

By focusing our efforts on clearly defined investment targets, we will help to ensure that results are achieved and improve the credibility of this effort.


En notre qualité de députés, nous devons concentrer clairement nos efforts sur la protection de la société contre les prédateurs sexuels.

As members of parliament, we need to focus clearly on the need to protect society from sexual predators.


L'UE et ses États membres affichent ainsi clairement leur soutien aux futurs objectifs de développement durable pour l’après-2015, de manière à ce que nous continuions à concentrer tous nos efforts sur les pays dans lesquels l'UE peut maximiser l'incidence de son aide.

These are ways how the EU and its Member States are clearly signalling support to the future post-2015 Sustainable Development Goals (SDGs) so that we continue focussing all our efforts in countries where our EU aid can have the most impact.


Nous savons que le changement climatique, qui progresse de façon spectaculaire, exige que l’on se concentre clairement sur les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique.

We know that climate change, which is proceeding dramatically, demands a clear focus on renewables and energy efficiency.


À cette fin, nous devons nous concentrer clairement sur des réformes globales, comme la participation du Parlement au choix des juges et des responsables des sociétés d'État, la réforme électorale et la réforme du Sénat.

For that we need a clear focus on system-wide reform measures, such as parliamentary confirmation of judges and heads of crown agencies, electoral reform, and Senate reform.


Lorsqu’on définit les priorités, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je pense que nous devons nous concentrer clairement sur une Europe qui va de l’ouest vers l’est, mais également sur l’Europe regarde du nord vers le sud.

When prioritising, President-in-Office of the Council, I believe that we need to focus clearly on a Europe that is going from the West towards the East, but also at the Europe which is looking from the North to the South.


Tout d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus efficace, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législations et en réduisant les fonds disponibles pour le terrorisme; je pense qu’alors, nous pourrons également ...[+++]

First of all, we must focus on cooperation within the European Union, because I believe that if we succeed in this, if we make it clear – as I have tried to make it clear to you – that among the twenty-five of us, we can organise cooperation more effectively in a different way, namely by stepping up our efforts to pool information, by adapting our legislation, by cutting off funding for terrorism, then I think we can also create a precedent in that way, one which we can use in our contacts with the rest of the world.


Si les rapports réguliers se concentrent essentiellement sur les lacunes qui persistent, c'est tout simplement parce que nous n'entendons pas répéter chaque année ce qui a déjà été accompli. Plus nous nous approchons du but de ces négociations, plus les problèmes en souffrance apparaissent clairement.

If the progress reports focus heavily on the shortfalls that we still have today, this is simply because we cannot repeat every year what has already been done, but the nearer we come to the objective of the negotiations, all the more clearly do we see the problems that still remain.


Comme tous mes collègues, je suis d'avis que le fait de se concentrer sur des priorités clairement définies nous permettra d'atteindre nos objectifs. Nous travaillerons en vue de prendre des mesures précises et concrètes pour renforcer la sécurité et le bien-être de nos familles et de nos collectivités.

We will work to make real, concrete moves to improve the safety and well-being of our families and communities.


J'aurais aimé que le BIC dise clairement que nous allons nous concentrer sur toutes les parties et les régions du Canada, au lieu de désigner une région et de laisser entendre ainsi qu'elle est spéciale.

I wish the CIO would have stated clearly that we will concentrate on all parts and all regions of Canada and not name one in particular and say that by implication it is special.


w