Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous cher monsieur schmitt » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mockler : Nous avons le pouvoir et l'autorité morale, cher monsieur, pour prendre des mesures disciplinaires contre les membres de notre assemblée.

Senator Mockler: We have the power and the moral authority and duty, sir, to self-discipline our members.


Monsieur le Président Schmitt, chers hôtes, Mesdames et Messieurs, en vous accueillant, Monsieur Schmitt, nous accueillons quelqu’un qui, il y a peu encore, était un député auprès de notre Parlement.

– President Schmitt, honoured guests, ladies and gentlemen, we welcome you, Mr Schmitt, as someone who, not long ago, was a fellow Member of our Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, je pense que la veille de la session de l’OACI de fin septembre est pour le Parlement européen le moment idéal pour faire part de son avis sur le sujet et pour nous - cher Monsieur Schmitt - une occasion rêvée d’en discuter.

– (DE) Mr President, I think that the time before the ICAO meeting at the end of September is the perfect moment for the European Parliament to speak its mind on the subject and for us – my dear Mr Schmitt – to discuss it.


M. Timothy Page: Cher monsieur, c'est exactement pour ces raisons que nous nous trouvons devant vous aujourd'hui.

Mr. Timothy Page: Sir, it's precisely for those reasons that we're before you today.


M. Ulrich Frisse (Kitchener-Waterloo, Congrès germano-canadien, national): Cher monsieur le président et chers membres du comité, avant de vous faire part des préoccupations de la section ontarienne du Congrès germano-canadien, permettez-moi de dire que nous apprécions vivement que vous voyagiez d'un bout à l'autre du pays pour écouter ce que les Canadiens, et les organismes qui les représentent, ont à dire au sujet des questions cruciales que vous étudiez.

Dr. Ulrich Frisse (Kitchener-Waterloo, German Canadian Congress, National): Dear Mr. Chairman, dear members of the committee, before I present you with the specific concerns of the Ontario branch of the German Canadian Congress, please let me say that we deeply appreciate your initiative to travel across the country and to listen to what ordinary Canadians and their organizations have to say on the crucial questions this committee is concerned with.


- (DA) Monsieur le Président, cher Monsieur Borrell, mon groupe souhaite également vous féliciter pour votre élection à la présidence et nous espérons que vous serez un bon président pour nous tous, quelle que soit notre origine et notre opinion sur le projet de Constitution.

– (DA) Mr President, dear Josep Borrell, my group would also like to congratulate you on your election as President, and we hope you will be a good President for us all, irrespective of where we come from and irrespective of what we think of the draft Constitution.


En effet, la création de telles agences est évidemment assez délicate, car des décisions seront transférées vers des institutions externes, même si, mon cher Monsieur Schmitt, toutes les décisions finales ne seront naturellement pas laissées à ces agences.

Sparks obviously fly when these agencies are created because decision-making powers are transferred to external institutions even if, Mr Schmitt, the final decision does not, of course, always rest with these agencies.


Donc, cher Monsieur le Ministre français des Affaires étrangères, cher collègue européen, c’est avec un très grand plaisir que je suis ici, car oui, mieux vaut tard que jamais, pour vous saluer et vous dire combien nous sommes reconnaissants du travail que vous avez mené pour l’Europe.

It is therefore my very great pleasure, Minister, fellow European, to be here, yes, better late than never, to welcome you and tell you how much we appreciate the work you have done for Europe.


Il dira tout simplement: «Mon cher monsieur ou ma chère dame, on est désolé, mais votre point de vue ne concorde pas avec le nôtre et si vous n'êtes pas satisfait, vous n'avez qu'à nous poursuivr.

It will simply say: “Dear sir or madam, we are sorry, but your point of view is not in keeping with ours, and if you're not satisfied just sue us”.


Cher monsieur Wark, nous sommes heureux de vous accueillir de nouveau au comité.

Professor Wark, welcome back to the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cher monsieur schmitt ->

Date index: 2025-05-06
w