Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons constamment " (Frans → Engels) :

Je crains que nous n'ayons été désensibilisés par les reportages qu'on nous présente constamment sur les atrocités.

I am afraid to consider that we are being desensitized by the constant reports of atrocities.


Cela nous aide donc à faire preuve de créativité et à trouver des moyens pour nous de faire des choses différemment à l'avenir afin que nous ayons une sorte de coussin de sécurité et que nous ne soyons pas obligés d'être en mode de panique constamment lorsque nous arrivons à la fin d'un montant particulier de financement.

What that does for us also is help us to be very creative and think of ways in which we can do things differently in the future so that we have a bit of a cushion and we're not operating in this panic stress mode as we come to the end of one particular funding amount.


Malgré le fait que nous n’ayons plus nos industries traditionnelles, nous avons plein de petites entreprises innovantes dans les secteurs de la création et l’industrie de la mode, qui créent constamment des emplois dans un domaine véritablement croissant.

Even though we no longer have our smokestack industries, we are full of small, innovative businesses in the creative industries and fashion industry, creating jobs all the time in a real growth area.


Je suis ravi, qu'outre les progrès réalisés avec les États-Unis, nous ayons également été en mesure de garantir qu'en plus des 38 pays qui ont déjà signé le protocole de Kyoto, les pays du G77 sont désormais engagés à faire quelque chose au lieu de se plaindre constamment du fait que chaque gouvernement attend que les autres agissent.

I am pleased that, besides making progress with the United States, we were also able to ensure that, in addition to the 38 countries which have already signed the Kyoto Protocol, the closest G77 countries are now committed to doing something rather than constantly lamenting the fact that every government is waiting for the others to act.


Je suis ravi que nous ayons finalement réussi à trouver un accord entre les trois institutions, répondant ainsi à la nécessité d’appliquer constamment les nouveaux programmes financiers qui visent à cofinancer des projets et à entreprendre des actions d’intérêt général dans ces domaines.

I am pleased that we have finally succeeded in reaching an agreement between the three institutions, thereby providing a response to the need for continuous implementation of the new financial programmes, which are intended to cofinance projects and undertake actions of general interest in those areas.


Alors bien que nous ayons des obligations juridiques, nous remettons constamment en question cette obligation à la lumière de ce à quoi les autres organismes de crédit à l'exportation se sont engagés et nous essayons, dans le fait, de relever la barre à cet égard, pour garantir des règles du jeu équitables pour tout le monde, tout en produisant un résultat, dans les transactions auxquelles nous participons, qui sera un résultat acceptable, dénué d'éléments vraiment indésirables (1600) Je m'en ...[+++]

So while we have legal obligations, we are also constantly reviewing that obligation with what other export credit agencies are committed to and trying to actually raise the bar there to maintain a level playing field for all parties, while producing a result, in the transactions that we engage in, that is going to be an acceptable result, one that will not be significantly adverse (1600) I'll stop there.


Nous parlons constamment de meilleure information et de plus grande participation des citoyens au processus européen, mais je tiens à avertir très clairement cette Assemblée: le risque est grand que, dans le cadre de la nouvelle base juridique et du règlement financier, nous ayons l’intention de jeter le bébé avec l’eau du bain et que nous nous plaignions l’année prochaine - l’année des élections européennes - de rencontrer davantage de problèmes relatifs à l’information des citoyens.

We talk constantly about giving citizens more information about the European process and getting them more involved in it, but I want now to make it abundantly clear that there is a great danger of us, for the sake of the new legal basis and the Financial Regulation, throwing the baby out with the bathwater, and that we will, next year, be complaining that we have more problems with public information in the year of the European elections than we ever did before.


Il semble que nous ayons constamment à changer de place et les députés ont parfois des difficultés à trouver leur siège.

We seem to be continually rotating and it is often difficult for Members to find their seats.


Le député regrette-t-il que son parti n'ait pas apporté une solution permanente à ce problème de sorte que nous n'ayons pas constamment à adopter pareille mesure année après année.

Does the hon. member regret that his party did not bring in a permanent solution to this so that we would not have to keep going through this year after year after year?


À partir d'un plan d'affaires nous prenons en compte l'information que peuvent nous fournir nos économistes. Nous tentons d'être sensibles aux diverses possibilités qui pourraient survenir à l'avenir pour que nos clients et nous-mêmes ayons l'assurance que peu importe les risques, ils sont mitigés dans la plus grande mesure possible et constamment gérables.

Starting with a business plan and taking into consideration the information our economists can provide, we can help sensitize those plans to various probabilities that could occur in the future so that the customer and ourselves feel that whatever risks are there are mitigated to the greatest extent possible and are being managed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons constamment ->

Date index: 2023-03-19
w