Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons une séance de deux heures mardi après-midi " (Frans → Engels) :

En effet, je n'avais pas réalisé que vous aviez prévu une séance de deux heures cet après-midi.

I had not realized that you set aside two hours to hear from the panel this afternoon.


Selon mes prévisions, mise à part la comparution du ministre, si nous avons une séance de deux heures mardi après-midi, j'aimerais accueillir au cours de la première heure deux témoins et deux autres au cours de la deuxième heure.

The way I scheduled it, apart from the minister, if we have a meeting, let's say, on a Tuesday afternoon for two hours, I would like to have in the first hour two witnesses and in the second hour another two witnesses.


Le ministre arrive, nous avons une séance d'une heure, d'une heure et demie ou de deux heures.

The minister is here; we start for an hour; we want him for an hour and a half or two hours. If you get that time, you can't use it up making comments, because what's the point of the whole exercise?


Sur 736 députés, nous sommes moins de 30 ici - soit moins de cinq pour cent - à seize heures trente, un mardi après-midi.

Out of the 736, there are fewer than 30 of them here – which is under five percent – and it is half four on a Tuesday afternoon.


Le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe a demandé à ce que la déclaration du Conseil et de la Commission à propos des accidents maritimes en Mer noire soit placée à l’ordre du jour du mardi après-midi, après le rapport de M. Leinen, et de prolonger la séance de l’après-midi en conséquence jusqu’à 18 h 30. Cela signifierait que les questions à la Commission ne commenceraient pas ...[+++]

The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has requested that a statement by the Council and the Commission on the shipping accidents in the Black Sea be placed on the agenda for Tuesday afternoon, after Mr Leinen’s report, with a corresponding extension of the afternoon sitting until 6.30 p.m. This would mean that questions to the Commission would not commence until 6.30 p.m. and would thus be half an hour shorter.


Je vous fais la recommandation suivante: Que nous invitions les représentants du ministère à témoigner pendant deux heures mardi après-midi.

I am recommending to you that Tuesday afternoon we invite the department for two hours.


Ce mardi après-midi, nous avons organisé une conférence en présence de grands représentants de l’industrie et il était vraiment impressionnant de voir la large diversité d’énergies renouvelables et les nouveaux projets comme l’énergie des océans, l’électricité thermosolaire et les biocarburants de deuxième génération.

This Tuesday afternoon we organised a conference with major industry representatives and it was really impressive to see the wide diversity of renewables and new developments such as ocean energies, solar thermal electricity and second-generation biofuels.


Madame Lalonde, si vous voulez traiter rapidement de Kananaskis.. (1015) [Français] Mme Francine Lalonde: Étant donné que nous n'avons rien de prévu pour le mardi après-midi, j'aimerais qu'on entende à ce moment-là des représentants du groupe de parlementaires du Canada qui sont allés en Palestine.

Madam Lalonde, if you want to go through Kananaskis quickly.(1015) [Translation] Ms. Francine Lalonde: Given that we have nothing slated for Tuesday afternoon, I would like us to hear at that time representatives from the group of Canadian parliamentarians who went to Palestine.


Je dois vous rappeler que, vu les décisions que nous avons prises, la discussion et les communications du Conseil et de la Commission sur le Moyen-Orient auront désormais lieu mardi après-midi.

I must remind you, now that we have taken these decisions, that the debate and the Council and Council communications on the Middle East will now be held on Tuesday afternoon.


Nous espérons que le débat que nous avons eu à la première heure de l'après-midi, la prise de connaissance du commissaire de la situation au Mozambique et la visite de M. Nielson contribueront un plus grand effort de la part de tous afin d'aider le Mozambique.

We hope that the debate at the beginning of this afternoon, the Commissioner’s knowledge of the situation in Mozambique and the visit by Mr Nielson will lead to a major effort being made by all sides to help Mozambique.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons une séance de deux heures mardi après-midi ->

Date index: 2023-04-25
w