Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure effectuée
Heure ouvrée
Heure prestée
Heure travaillée
Heure-homme
Heure-machine
Heures consacrées à Internet
Heures d'utilisation d'Internet
Heures de branchement à Internet
Heures de navigation sur Internet
Heures de travail effectif
Heures effectuées
Heures en direct
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures travaillées
Homme-heure
Méthode T. H. M.
Méthode de l'heure-machine
Méthode du taux heure-machine
Personne-heure
Poste de seize heures
Poste gris
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Taux heure-machine
Temps de travail effectif
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "seize heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]


heures de branchement à Internet [ heures de navigation sur Internet | heures d'utilisation d'Internet | heures en direct | heures consacrées à Internet ]

hours of Internet use [ hours on-line ]


heure travaillée [ heure ouvrée | heure effectuée | heure prestée ]

hour worked [ worked hour ]


méthode du taux heure-machine | méthode T. H. M. | taux heure-machine | méthode de l'heure-machine | heure-machine

machine-hour method | machine hours | machine hour | machine-hour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La lumière naturelle peut être complétée artificiellement pour assurer journellement un maximum de seize heures de luminosité, avec une période de repos nocturne en continu sans lumière artificielle d'au moins huit heures.

4. Natural light may be supplemented by artificial means to provide a maximum of 16 hours light per day with a continuous nocturnal rest period without artificial light of at least eight hours.


(f) la lumière naturelle peut être complétée artificiellement pour assurer journellement un maximum de seize heures de luminosité, avec une période de repos nocturne en continu sans lumière artificielle d'au moins huit heures.

(f) natural light may be supplemented by artificial means to provide a maximum of 16 hours light per day with a continuous nocturnal rest period without artificial light of at least eight hours.


9 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le document reçu par le directeur général après seize heures, heure locale, est réputé avoir été reçu le jour suivant qui n’est ni un samedi ni un jour férié.

9 (1) Subject to subsection (2), if a document is received by the Executive Director after 4:00 p.m. local time, the date of receipt of the document is the day next following that is not a Saturday or a holiday.


Lors d'une deuxième condamnation ou d'une condamnation ultérieure, ce cours est de seize heures—huit heures d'éducation et huit heures de conseils sur la toxicomanie, à défaut de quoi le conducteur ne peut récupérer son permis.

Failure to comply with that means no return of licence, even after the year. Upon a second or subsequent conviction, the remedial measure is sixteen hours—eight hours of education, eight hours of substance abuse counselling—failing which there is no return of license.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Howard Hilstrom: Je ne parle pas d'un poste de huit heures de travail suivi de seize heures de repos.

Mr. Howard Hilstrom: I don't mean working an eight-hour shift and then sleeping for sixteen hours, for instance.


Le chargement réel des données contenues dans la base de données complète du SIS II a duré seize heures par État membre.

The actual download of the complete SIS II database took an elapsed time of sixteen hours per Member State.


Chaque expert-comptable doit obtenir douze crédits de formation institutionnelle par an. D'autre part, une formation professionnelle (d’une durée minimale supérieure à seize heures), comportant des sessions d’étude de thématiques inhérentes à la profession. Cette formation peut être dispensée par l'OTOC mais également par les organismes inscrits auprès de l’OTOC. La décision d’inscrire ou non un organisme de formation, ainsi que celle d’homologuer ou non les actions de formation proposées par ces organismes, revient à l'OTOC suite au versement d'une taxe.

The decision to accept or reject the registration of training bodies and the decision to approve or reject training sessions proposed by those bodies are taken by the OTOC following payment of a fee.


Le règlement relatif à l’obtention des crédits de formation, adopté également par l'OTOC, prévoit à cette fin deux types de formation. D'une part, une formation institutionnelle (d'une durée maximale de seize heures), visant à sensibiliser les professionnels aux initiatives et aux modifications législatives ainsi qu’aux questions d’ordre éthique et déontologique.

The Training Credits Regulation, also adopted by the OTOC, provides for two types of training for that purpose: firstly, institutional training (of a maximum duration of 16 hours), which is intended to make the professionals aware of legislative initiatives and amendments and of questions of ethical and professional conduct; this training can be provided only by the OTOC and every chartered accountant must earn 12 institutional training credits per year; secondly, professional training (of a minimum duration of more than 16 hours), consisting of study sessions on topics central to the profession.


Ce dispositif doit permettre d'atteindre un taux de réfrigération tel que la température du mélange de poissons et d'eau de mer propre ne dépasse pas 3 °C six heures après le chargement ni 0 °C après seize heures ainsi que permettre la surveillance et, s'il y a lieu, l'enregistrement de la température.

Such devices must achieve a chilling rate that ensures that the mix of fish and clean seawater reaches not more than 3 °C six hours after loading and not more than 0 °C after 16 hours and allow the monitoring and, where necessary, recording of temperatures.


Ce dispositif doit permettre d'atteindre un taux de réfrigération tel que la température du mélange de poissons et d'eau de mer propre ne dépasse pas 3 oC six heures après le chargement ni 0 oC après seize heures ainsi que permettre la surveillance et, s'il y a lieu, l'enregistrement de la température.

Such devices must achieve a chilling rate that ensures that the mix of fish and clean seawater reaches not more than 3oC 6 hours after loading and not more than 0oC after 16 hours and allow the monitoring and, where necessary, recording of temperatures.


w