Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons un horaire un peu différent aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons un système un peu différent, peut-être même assez différent du système actuel. S'il n'y a pas urgence et que cette loi est permanente, on va appliquer les principes actuels.

If there is no state of emergency and this legislation is permanent in nature, then existing principles will be applied.


Peut-être que nous avons un rôle un peu différent de celui des universitaires parce que nous ne pouvons nous permettre de ne pas nous prononcer, nous devons, avec nos expériences et nos valeurs, prendre une décision.

Perhaps our role is slightly different from that of the academics, because we cannot take an off-ramp, and we must engage the very process of bringing our experiences and values to a decision-making situation.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les gui ...[+++]

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, nous avons un horaire un peu différent aujourd'hui et on ne discute pas habituellement des initiatives parlementaires à ce moment-ci.

Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, we are on a bit of a different schedule today and private members' business is not normally debated at this time.


Je pense qu’il importe également de se concentrer sur ce que nous avons vu sur nos écrans de télévision avant le 12 juin, car nous avons alors soudainement découvert un Iran quelque peu différent de celui auquel nous étions habitués.

I think it is important also to focus on what we saw on the television screens before 12 June, because that was suddenly a somewhat different Iran from the one we were used to.


Mais je crois qu'il y a de nombreux règlements où nos objectifs sont les mêmes, mais nous avons des règlements quelque peu différents qui imposent des coûts importants à ces personnes qui franchissent la frontière canado-américain (1055) Mme Beth Phinney: Pouvez-vous nous donner un exemple?

But I think there are many regulations where we have similar regulatory objectives but we have slightly different regulations that cause major costs for people crossing the Canada-U.S. border (1055) Ms. Beth Phinney: Do you have an example of that?


Nous avons organisé aujourd’hui un débat sur le Guide des villes européennes, mais nous n’avons obtenu que très peu de réactions de la part du Conseil, et je pense que nous devons communiquer davantage de messages clairs à nos concitoyens concernant ce que nous faisons dans l’Union européenne et leur montrer que nous sommes là pour eux, et pas simplement pour parler d’eux.

We had a debate on European City Guides today but we got very little in terms of reaction from the Council and I think we need to bring more clear messages back to people about what we do here in the European Union and that we are actually here for them, not just to talk about them.


Je pense qu’un dirigeant politique est une personne dont l’action politique est guidée par sa vision, et aujourd’hui nous avons partagé une grande part de cette vision, et c’est bien nécessaire, Madame Merkel, car il y a aujourd’hui en Europe trop de comptables, trop de prophètes de malheur, trop de gens qui se plaignent de tout, et j’estime que nous avons besoin d’un peu de vision, ancrée dans les valeurs et les principes, afin de revenir à notre rêve.

I believe that a political leader is someone whose political action is guided by their vision, and today we have seen a lot of that vision, and that is necessary, Mrs Merkel, because in Europe today there are too many accountants, too many prophets of doom, too many people who complain about everything, and I believe that we need a little vision, founded upon values and principles, in order to restore our dream.


Je pense qu’un dirigeant politique est une personne dont l’action politique est guidée par sa vision, et aujourd’hui nous avons partagé une grande part de cette vision, et c’est bien nécessaire, Madame Merkel, car il y a aujourd’hui en Europe trop de comptables, trop de prophètes de malheur, trop de gens qui se plaignent de tout, et j’estime que nous avons besoin d’un peu de vision, ancrée dans les valeurs et les principes, afin de revenir à notre rêve.

I believe that a political leader is someone whose political action is guided by their vision, and today we have seen a lot of that vision, and that is necessary, Mrs Merkel, because in Europe today there are too many accountants, too many prophets of doom, too many people who complain about everything, and I believe that we need a little vision, founded upon values and principles, in order to restore our dream.


Nous avons un horaire un peu serré, car la Chambre tient une session spéciale ce soir à 18 heures.

We are a little pressed for time because the chamber is in special session tonight at 6 p.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons un horaire un peu différent aujourd ->

Date index: 2021-12-04
w