Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Vertaling van "quelque peu différent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La qualité diffère quelque peu entre les pays comme les coûts unitaires de construction.

The quality differed a little depending on country, as did the unit costs of construction.


Si ces critiques sont quelque peu fondées, il y a une différence énorme dans les ressources allouées pour obtenir cette information.

While these criticisms have some justification there is a considerable difference in the resources allocated to obtaining this information.


Elles ne doivent toutefois pas entraver l’application de processus quelque peu différents qui s’avéreraient nécessaires ou utiles, par exemple dans le cas d’entités distinctes chargées de la surveillance des aérodromes et des opérations aériennes.

They should not prevent, however, the application of slightly different processes if and where necessary or beneficial, for example in the case of separate overseeing entities for aerodromes and air operations.


[4] Les défis quelque peu différents auxquels sont confrontées les côtes et les eaux de la mer du Nord ne sont pas examinés dans le présent document.

[4] The somewhat different challenges facing the coasts and waters of the North Sea are not considered here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en réalisant ses objectifs dans le domaine de l’assistance statistique, l’Union européenne est confrontée à trois défis quelque peu différents:

While fulfilling its objectives in the area of statistical assistance, the EU faces three somewhat different challenges:


Même si la position particulière de l’État en tant qu’actionnaire principal peut justifier un comportement quelque peu différent, on pourrait normalement s’attendre que, lorsqu’un des actionnaires d’une société propose une aide financière sans la participation des autres actionnaires, ledit actionnaire reçoive une sorte de contrepartie sous la forme d’une participation accrue dans la société, par exemple.

Even if the special position of the State as the largest shareholder might justify different behaviour, one would normally expect that where one of the shareholders of a company provides financial assistance without the other shareholders doing so in the same manner, such a shareholder would receive some sort of compensation by way of an increased stake in the company or suchlike.


Les prix de l´énergie pour les consommateurs industriels d'électricité commencent à se rapprocher dans les zones du centre et du nord-ouest de l'Union européenne mais diffèrent encore de presque 100 %[9] dans certains cas. Une utilisation plus efficace des infrastructures a permis de quelque peu améliorer la corrélation des prix, notamment entre la région Pays-Bas/Belgique/Autriche/France/Allemagne et le marché nordique.

Energy prices for industrial electricity customers in the EU are starting to converge in the Central and North Western EU areas but still differ by almost 100% in some cases.[9] More efficient use of infrastructure has led to some improvement in electricity price correlation, particularly between the region of the Netherlands/Belgium/Austria/France/Germany and the Nordic market.


L'Union devra alors répondre à deux défis quelque peu différents:

The Union will then face two somewhat different challenges:


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vais émettre un son de cloche quelque peu différent de celui de l'oratrice qui m'a précédée : les membres de l'alliance libre européenne approuveront les mesures en matière de lutte contre le terrorisme.

– (NL) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I will adopt a slightly different position from that of the previous speaker. The Members of the European Free Alliance will approve the measures to combat terrorism.


Nous sommes à la tête de peuples, ce qui présuppose un climat quelque peu différent.

We are leading people and that calls for a slightly different approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu différent ->

Date index: 2025-06-13
w