Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons toutefois soigneusement veillé " (Frans → Engels) :

Nous avons toutefois soigneusement veillé à structurer les dispositions financières en faveur des opérations de la Commission canadienne du blé pour que, dans le cadre de la nouvelle loi, ces dispositions financières soient aussi bénéfiques que celles qui existaient sous l'ancienne loi.

However, we have been very careful in structuring the financial arrangements in support of the Canadian Wheat Board's operations to ensure that, under the new law, those financial arrangements will be just as beneficial as the financial arrangements that existed under the old law.


Nous avons travaillé pour en augmenter l’efficacité en recherchant une meilleure adéquation avec les débouchés commerciaux, y compris par le biais d’une cohérence et d’un contrôle accrus au niveau international. Nous reconnaissons toutefois que, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires.

We have worked to enhance effectiveness by promoting a better match with trade opportunities, including through increased international coherence and monitoring, although we recognise that here too further progress is still needed.


Nous avons consacré des fonds considérables à l’intégration régionale. Les résultats obtenus n’ont toutefois pas souvent été à la hauteur des espérances.

We have dedicated substantial funding to regional integration, although results have often fallen short of expectations.


Nous avons soigneusement veillé, en particulier lorsque nous travaillons avec le ministère du Patrimoine canadien, tout comme nous le faisons pour les programmes de développement, à ce que ce soit des programmes tripartites, auxquels participent l'ANEL, l'ACP et Patrimoine canadien.

So we've been very careful, especially when we work with the Department of Canadian Heritage as much as we do in the developmental programs, that it's really a three-part program, which is ANEL, ACP and the Department of Canadian Heritage.


Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.

However, to strengthen investment in the long term, we need stronger capital markets that can provide new sources of funding for businesses, help increase options for savers and make the economy more resilient.


Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


La commissaire responsable de la concurrence, Mme Neelie Kroes, s’est exprimée en ces termes: «Nous avons pris soigneusement en considération les opinions exprimées par les États membres et les autres acteurs intéressés sur notre projet initial, et nous proposons à présent la création d’une sphère de sécurité conçue spécifiquement pour les régimes de garantie en faveur des petites et moyennes entreprises, ce qui devrait permettre aux États membres de renforcer la compétitivité de ces entreprises, sans que la concurrence ne s’en trouve affectée.

Competition Commissioner Neelie Kroes said: “We have listened carefully to the Member States’ and stakeholders’ views on our earlier draft and we now propose creating a safe harbour tailor-made for guarantee schemes for small and medium sized enterprises. This should allow Member States to boost the competitiveness of such companies without adversely affecting competition.


Avec les Raptors de Toronto et les Grizzlies de Vancouver, nous essayons encore de mieux comprendre comment gérer nos activités, et nous avons très soigneusement veillé, jeudi dernier—ceux d'entre nous qui étions ici—, à ne pas demander d'aide pour le moment et à expliquer que ce que nous essayons réellement de faire est d'observer la situation.

With the Toronto Raptors and the Vancouver Grizzlies, we're still trying to better understand our business, and therefore we were very careful when we were here last Thursday—those members who were here—not to ask for any support at that time and to say that really what we are trying to do is to monitor the situation.


Nous avons soigneusement veillé à ce que toutes les dispositions de ces lois soient en vigueur et nous allons garantir leur respect afin de protéger la santé et la sécurité des Canadiens.

We have made absolutely certain that every provision of that legislation is in force and will be respected in order to protect public health and safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons toutefois soigneusement veillé ->

Date index: 2021-10-06
w