Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Avon
Code STCW
Comté d'Avon
Convention STCW
Intelligence de la clientèle
Intelligence du client
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Sommeil
Syndrome cérébral
Veille au marché
Veille client
Veille clients
Veille clientèle
Veille de la clientèle
Veille des clients
Veille documentaire
Veille informationnelle
Veille marketing
Veille mercatique
état confusionnel

Vertaling van "avons veillé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


veille de la clientèle | veille des clients | veille clientèle | veille client | veille clients | intelligence de la clientèle | intelligence du client

customer intelligence | CI




veille au marché | veille marketing | veille mercatique

marketing intelligence


STCW 95 : Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée en 1995 (Convention STCW) ..., et, Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veill [ Convention STCW | Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Code STCW ]

STCW 95: International Convention on Standards of Training, Certification, and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995 (STCW Convention) ..., and, Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code (STCW Code), including resolution 2 o [ STCW Convention | Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code | STCW Code ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


veille documentaire | veille informationnelle

current awareness


Liste des points de contact opérationnels au sein des institutions volcanologiques, des centres de veille météorologique et des centres de contrôle régional [ Liste des points de contact opérationnels - Institutions volcanologiques, centres de veille météorologique et centres de contrôle régional ]

List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Area Control Centres


Trouble du rythme veille-sommeil non dû à une cause organique

Nonorganic disorder of the sleep-wake schedule


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


Nous avons veillé à ce que les jeunes aient des possibilités d'emploi, et nous avons mis en place l’Initiative ciblée pour les travailleurs âgés. Nous avons un plan de création d'emplois, contrairement au NPD, qui propose une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui ne ferait que faucher des emplois et alourdir le fardeau fiscal des Canadiens.

Whether that be ensuring that young people have opportunities for employment or the targeted initiative for older workers, we have a plan for creating jobs, unlike the New Democrats who have a $21 billion carbon tax that would just create an opportunity to destroy jobs and increase taxes.


Nous avons augmenté le financement accordé à nos musées nationaux et, grâce à notre Plan d'action économique, nous avons stabilisé ce financement et nous avons veillé à ce qu'il soit garanti à l'avenir.

We increased funding for our national museums and through our economic action plan we have actually stabilized and have ensured that the funding is guaranteed going forward.


Quatrièmement, nous avons veillé à ce que l'assainissement budgétaire se poursuive dans les États de l'UE qui requièrent des finances publiques plus viables et davantage de réformes structurelles.

Fourth, we have ensured further fiscal consolidation by those EU states that need more sustainable public finances and more structural reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir.

We have not achieved everything that we thought we would through the conciliation procedure, but we have managed to get an increase of EUR 40 million, and have also managed to secure the retention of a system of central administration, for the Member States wanted to administer 80 % of the funds themselves, but we have ensured that the policy for this will continue, in future, to be Community-based.


Nous avons veillé à l'inclusion des dégâts matériels parmi les critères à prendre en compte.

We have ensured that damage to materials is included amongst the criteria for consideration.


Mes collègues et moi-même avons essayé, d'une part, d'accompagner les différents horizons dans lesquels le programme se déploie ainsi que la méthodologie ou les méthodologies qui ont été adoptées pour sa mise en œuvre. D'autre part, nous avons veillé à nous tenir à l'écoute de notre électorat ainsi que des agents et opérateurs culturels européens dans leur ensemble afin de nous mettre au fait des réactions que le programme suscite et, ce qui est plus important, de pouvoir en évaluer les résultats.

My colleagues and I have attempted, on the one hand, to monitor the various fronts on which the programme is being developed and the methodology or methodologies that have been adopted for its implementation; on the other hand, we have sought to make soundings amongst our electors and amongst European cultural agents and operators in general, so as to gauge the reactions provoked by the programme and, most importantly, so that we can assess its results.


Mais nous avons veillé ici - troisième point important - à respecter le principe de subsidiarité.

However, here – and this is my third important observation – we have respected the principle of subsidiarity.


Cette visite était au programme depuis de longs mois. Mais nous avons veillé à fixer une date après le référendum, justement parce que je ne voulais absolument pas donner l'impression de m'immiscer dans le débat interne irlandais sur le traité de Nice.

This visit was planned many months ago. We deliberately chose a date after the referendum precisely because I did not want my visit in any way to be seen as an attempt to influence the internal Irish debate on Nice.


Au cours de cette année, nous avons veillé à l'engagement de tous les montants prévus car il s'agit de créer une politique adéquate pour l'espace rural, pour les citoyens vivant dans des zones rurales.

We have made it our business, over the past year, to see that all the funds allocated for this sphere were indeed taken up, because it is vital to frame the necessary policies for rural areas and for the people who live there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons veillé ->

Date index: 2023-09-13
w