Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons implicitement convenu » (Français → Anglais) :

Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Dans ce contexte, nous avons convenu avec le Royaume-Uni d'un agenda détaillé pour les discussions au cours des prochaines semaines.

In this context, we have agreed with the UK on a detailed agenda for discussions over the coming weeks.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Nous avons présenté aujourd'hui de nouvelles propositions en faveur de la réduction des risques, lesquelles se fondent sur les normes convenues au niveau international, tout en tenant compte des particularités du secteur bancaire européen».

Today, we have put forward new risk reduction proposals that build on the agreed global standards while taking into account the specificities of the European banking sector".


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons convenu aujourd'hui que la Commission désignerait un coordonnateur de l'UE sur le terrain, chargé de rendre le plan opérationnel.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "We agreed today that the Commission will appoint an EU Coordinator on the ground to make the plan operational.


Nous avons exclu la presse en tant que canal de communication. Nous avons alors convenu que les patients avaient le droit de savoir qui fournissait les informations et que les entreprises étaient responsables de toute les informations qu’elles diffusaient.

We ruled out print media as a communications channel, and we agreed that patients had a right to know who was providing information, and that companies were responsible for all the information they disseminated.


Lorsque, l’année dernière, nous nous sommes accordés sur la rationalisation des lignes directrices en matière d’économie et d’emploi, nous avons implicitement convenu de ne pas analyser les lignes directrices elles-mêmes avant 2006 - à mi-parcours.

When we agreed to the streamlining of the economic and employment guidelines last year, we implicitly agreed not to unpack the guidelines themselves until 2006 – the mid-point.


À une exception près, nous avons tous convenu que Natura 2000 est extrêmement important, et nous avons tous convenu également que l’argent doit être obtenu.

With a single exception, we are all agreed that Natura 2000 is incredibly important, and we are also all agreed that the money must be obtained.


Nous avons tous convenu, par exemple, d’exempter des exigences du prospectus le marché professionnel des euro-obligations, tout en insistant, bien sûr, pour qu’il y ait un prospectus lorsque l’émetteur veut attirer des investisseurs individuels.

We all agreed we wanted, for example, to exempt the professional market for Eurobonds from the requirement for a prospectus, but of course, to insist on one if the issuer wanted to attract retail investors.


Lors de la première lecture du budget 2002, le Parlement avait proposé une nouvelle ligne budgétaire spécifique pour le fonds à partir de l'année prochaine, mais nous avons maintenant convenu de regrouper cette ligne budgétaire spécifique avec celle des maladies liées à la pauvreté et d'utiliser une base juridique intégrée.

In the first reading of the Budget for 2002, Parliament proposed a new specific budget line for the fund from next year onwards but we have now agreed to regroup this specific budget line with the one for poverty diseases and use one integrated legal basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons implicitement convenu ->

Date index: 2021-02-26
w