Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exception près nous " (Frans → Engels) :

Pourtant, lorsqu'on décompose les statistiques, on s'aperçoit qu'à deux exceptions près, très importantes cependant, la productivité des différents secteurs de la fabrication au Canada a progressé plus vite que celle des États-Unis. Ces deux exceptions sont les secteurs de l'équipement électrique et des machines industrielles, qui sont importants et sur lesquels il faut à mon avis que nous nous penchions afin de savoir pour quelle raison nous sommes en retard.

Yet when you disaggregate the data, you find that with a couple of notable, albeit very important, exceptions, productivity in the Canadian manufacturing industries has been growing faster than in the U.S. The two exceptions are the electrical equipment and industrial machinery sectors, which are important sectors, and, I think, things that we need to look at to see why we're lagging behind there.


Au sein de cette Assemblée, nous sommes pratiquement d’accord sur tout, à une exception près, à l’égard de laquelle nous sommes en désaccord avec le Conseil également.

In this House, we are essentially in agreement on everything, with one exception, and in that regard we are not in agreement with the Council, either.


Mais pour en revenir à la course vers le bas, si nous avons des règles communes partout dans l’Union européenne mais que nous ne protégeons pas le consommateur national de la meilleure façon possible, je pense que nous ne pouvons pas désigner les vainqueurs, à une exception près: si le vainqueur est le consommateur.

But, referring to the so-called race to the bottom, if we have common rules everywhere in the European Union and not just protecting, in the best way, the national consumer, I think that we should not pick the winners, except one: if the winner is the consumer.


Si nous faisons une distinction entre ce qui a été réalisé au sommet ici à Bruxelles sous la présidence allemande du Conseil, dans le cadre d’un mandat pour la Conférence intergouvernementale, et les résultats obtenus lors de la Conférence intergouvernementale, nous pouvons supposer, selon les rapports de nos représentants qu’à quelques exceptions près, les résultats sont pratiquement identiques.

If we differentiate between what has been achieved at the summit here in Brussels under the German Council Presidency as a mandate for the Intergovernmental Conference, and what was worked out at the Intergovernmental Conference, we can also assume, according to the reports from our representatives, that – with few exceptions – this is almost identical.


Nous gérons à peu près tous les renseignements relatifs à la distribution, à la consommation et à l'utilisation des produits pharmaceutiques au Canada, à une grande exception près : nous ne recueillons pas et nous ne divulguons pas de renseignements personnels nominaux de patients, si bien que la vie privée de ceux-ci n'est jamais en danger.

Essentially, we have any and all information related to pharmaceutical distribution, consumption, and use in Canada, with one very important exception: we do not collect, use, or disclose any identifiable patient information; therefore, patient privacy is never at risk.


À une exception près — parce que les cachotteries des libéraux faisaient en sorte qu'à un moment donné une chienne n'aurait pas été en mesure de retrouver ses chiots—, nous sommes toujours parvenus à une estimation se situant à 3 p. 100 près des vrais surplus.

With one exception—because the Liberals were so secretive that it was impossible to find any information—our estimates always came within 3% of the actual surplus.


Nous avons dit, notre chef a dit, que si nous formons le gouvernement, quand nous formerons le gouvernement, même les ministres auront le droit de voter librement, à quelques exceptions près, comme je l'ai dit, par exemple dans le cas du budget et des projets de loi impliquant de grandes sommes d'argent.

We have stated, our leader has stated, that if in government, when we form government, even cabinet ministers would be allowed to vote freely, with the exceptions that I gave, such as the budget and major money bills.


À une exception près, c’est la règle la moins stricte que nous appliquerons pour discuter de ce problème à huis clos demain soir.

With one exception, that is the least strict rule, in accordance with which we will be looking at the matter behind closed doors tomorrow evening.


En ce qui concerne la politique d'information et de transparence, premièrement, nous publions désormais tous nos documents de stratégie ; deuxièmement, nous publions un exposé de nos méthodes d'évaluation ; troisièmement, nous publions, à quelques exceptions près, la liste de tous les projets qui sont en cours d'examen de sorte que le public puisse réagir et faire des commentaires ; quatrièmement, nous publions désormais intégralement tous les rapports d'évaluation réalisés par l'unité indépendante d'évaluation ...[+++]

As for the policy regarding information and transparency; first, we now publish all our strategy documents; second, we publish an overview of our assessment methods; third, we publish, with a few exceptions, the list of all the projects currently being examined so that the public can respond and submit its comments; last, we now publish all the full assessment reports carried out by the independent ex-post evaluation department, which was set up a few years ago.


Cela étant, ce n'est pas à ce propos que je veux discourir aujourd'hui. Je sais bien que mes chances sont plutôt faibles de convaincre, à quelques notables exceptions près-et il y aura toujours dans mon coeur le respect qu'il faut pour les grands parlementaires qu'ils sont-de convaincre, dis-je, les députés réformistes, car à quelques exceptions près, je sais très bien que le Parti réformiste, en matière des droits de la personne, est au cinéma muet ce qu'est le septième art. Nous sommes en présence ...[+++]

I know that my chances are very slim indeed, with a few notable exceptions-and I will always respect them for the great parliamentarians they are-of convinving Reformers, as I am fully aware that the Reform Party is to human rights what silent movies are to the motion picture industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exception près nous ->

Date index: 2025-05-01
w