Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons fourni 286 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons fourni 800 millions de dollars, et les provinces en ont fourni seulement 300 millions.

We put up $800 million. They put up only $300 million.


Nous avons dégagé 10 millions d'euros afin de soutenir les efforts locaux visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de cette violence dans l'Union européenne.

We have allocated €10 million to support grassroot efforts to prevent gender-based violence and support its victims in the European Union.


Nous avons fourni 13 millions de dollars et, même si cela ne représente que 2 p. 100 de ce qui est fourni, nous avons appris la semaine dernière que l'Union européenne ne fournira que 20 millions de dollars.

We've contributed $13 million, and even if that is only 2% of what is being contributed, we heard last week that the EU is only contributing $20 million.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Ensemble, nous avons et nous garderons un marché unique de 440 millions de consommateurs et 22 millions d'entreprises qui se sentent comme chez elles dans chacun de nos 27 pays puisqu'elles peuvent y trouver des financements, y démarcher des clients et y remporter des appels d'offre.

Together, we have and we will keep a single market of 440 million consumers and 22 million undertakings that feel at home in each of our 27 countries as in each one they can find funding, solicit business and bid successfully for tenders.


Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Si je ne me trompe, nous avons fourni 286 millions de dollars depuis 2004, ce qui représente la quatrième contribution en importance mais, avec la transition à la MINUAD, le financement se fera au moyen des contributions établies par l'ONU. De ce fait, aucune contribution exceptionnelle ne devrait être demandée puisqu'il y aura une formule de financement automatique.

We have contributed, I think, $286 million since 2004, making us the fourth contributor to AMIS, but with the transition to UNAMID, funding would be through assessed contributions, and so that sort of exceptional contribution would not be sought, because there is a standard funding formula that would kick in automatically.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


S'il y avait une transition d'AMISOM à une force des Nations Unies, le Canada verserait automatiquement une contribution évaluée à 3 p. 100 de la mission AMISOM, en partie, car nous avons jusqu'à présent fourni 286 millions de dollars en contribution pour la force de l'Union africaine au Soudan.

If there were a transition from AMISOM to a UN force, Canada would automatically pay an assessed contribution of 3% for the AMISOM mission, in part because we've now contributed $286 million for the AU force in Sudan.


Lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, le Conseil des arts du Canada avait besoin d'argent, et nous lui avons fourni 50 millions de dollars.

When we formed the government, the Canada Council of the Arts was in need of more funding and we delivered $50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons fourni 286 millions ->

Date index: 2022-05-14
w