Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons finalisé plusieurs " (Frans → Engels) :

Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œuvre pour renforcer la dimension sociale de l'Europe.

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique ind ...[+++]

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


Deuxièmement, il convient d’accorder à l’état membre un délai suffisant pour pouvoir procéder avec ordre et efficacité aux préparatifs nécessaires à l’adhésion à la zone euro. D’après l’expérience que nous avons acquise au fil des précédentes adhésions, nous pouvons affirmer que, dans l’intérêt des citoyens du pays concerné, qui seraient les premiers à souffrir des conséquences d’une adoption de l’euro mal préparée, il est souhaitable que le processus de prise de décisions des institutions européennes soit finalisé plusieurs ...[+++] mois avant le 1er janvier, date à laquelle les billets et les pièces sont introduites et le taux de change irrévocable entre en vigueur dans le pays adhérant à la zone euro.

Secondly, the Member State should be allowed a period of time to carry out the preparations for joining the euro in an orderly and effective manner and, on the basis of our experience of previous enlargements, we can state that, in the interest of the citizens of the country in question, who would suffer most from the consequences of a badly-prepared adoption of the euro, it is desirable for the process of decision-making by the European institutions to be completed several months in advance of the 1 January on which notes and coins are introduced and the irrevocable exchange rate in the country joining the euro takes effect.


Maes (Verts/ALE), rapporteur (NL) - Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons finalisé une directive en cours d’élaboration depuis plusieurs années. Elle a toujours porté la marque du désastre.

Maes (Verts/ALE), rapporteur. – (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have reached the conclusion of a directive that has been in progress for years and that has actually always been disaster-driven.


Maes (Verts/ALE ), rapporteur (NL) - Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons finalisé une directive en cours d’élaboration depuis plusieurs années. Elle a toujours porté la marque du désastre.

Maes (Verts/ALE ), rapporteur . – (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have reached the conclusion of a directive that has been in progress for years and that has actually always been disaster-driven.


Nous avons déjà plusieurs mois de retard, mais nous pourrons les combler.

We are already a couple of months behind, but will be able to make up for them.


Vous savez que, dans ce budget, nous avons noté plusieurs retards dans la mise en œuvre de cette réforme, spécialement en ce qui concerne la réponse de la Commission - qui ne nous arrive pas - relativement à la refonte du règlement financier, ainsi que pour ce qui est de la mise en place de l'activité de base management.

You know that, in this budget, we noted several delays in implementing this reform, particularly as regards the Commission’s response – which we have yet to receive – on the rewriting of the financial regulation, and also with regard to setting up base management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons finalisé plusieurs ->

Date index: 2022-09-06
w