Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons entendu des opinions extrêmement intéressantes " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu des choses extrêmement intéressantes.

It is extremely interesting stuff.


Nous avons entendu des opinions extrêmement intéressantes et je vous en remercie.

We have heard some extremely interesting views, and I welcome them.


Nous avons discuté des raisons et nous avons entendu les opinions de scientifiques.

We have discussed the reasons and we have heard from scientists.


Nous avons eu des séances extrêmement intéressantes et fascinantes, mais aussi très troublantes, car on nous a expliqué, à nous, simples profanes, les effets ultimes futurs du changement climatique.

We have had some extremely interesting and fascinating hearings, also very troubling, to explain to us as lay people what the ultimate future effects of climate change will be.


Nous avons entendu de nombreuses interventions intéressantes, y compris les sept heures où le leader du gouvernement a eu la parole, et plusieurs sénateurs ont proposé des amendements visant à modifier la façon de procéder pour étudier la question.

We had a number of interesting speeches, including seven hours of speaking by the government leader, and several senators proposed amendments directed at the process.


Toutefois, comme nous l’avons entendu, elle est extrêmement dangereuse.

However, as we have heard, it is highly dangerous.


Mesdames et Messieurs, je tiens également à vous dire ceci: indépendamment du fait que – comme dans tous les débats – nous ayons entendu certaines opinions extrêmes, nous commençons à voir apparaître un consensus et, à mon avis, ce consensus cadre très bien avec les recommandations générales présentées par la Commission au début de ce débat sur la démographie.

Ladies and gentlemen, I would also like to say that, regardless of the fact that – as in all debates – this debate has encompassed some extreme opinions, we are starting to see a general consensus and, in my view, this consensus sits very well with the basic recommendations that the Commission presented at the beginning of this demographic debate.


Nous avons eu une réunion extrêmement intéressante à Londres, organisée par Mme Beckett et la présidence britannique, sur le changement climatique et l’agriculture et de très importantes conclusions ont été tirées à cette occasion.

We had an extremely interesting meeting in London, organised by Mrs Beckett and the UK Presidency, on climate change and agriculture and very important conclusions were reached there.


Je considère que ce règlement fait partie - c’est une partie importante certes, mais ce n’est qu’une partie - d’un ensemble de réformes qui comprendra également des lignes directrices permettant d’interpréter l’application du critère substantiel de la concurrence - nous avons entendu différentes opinions concernant l’actuel critère de la position dominante et celui, éventuellement alternatif, de la "diminution substantielle de la concurrence" - et d’éclaircir notamment les modalités d’analyse du pouvoir ...[+++]

I consider this regulation to be part – an important part, yes, but just a part – of a package of reforms which will also include interpretative guidelines on the application of the substantial competition test – we have heard various opinions on the current dominance test and the possible alternative of the substantial lessening of competition test – which clarify in particular the procedures for analysing market influence in cases of concentration and the importance that should be attributed to efficiency considerations, which have been mentioned severa ...[+++]


Dans l'ouest du pays, plus de 100 personnes ont témoigné en deux jours et nous avons entendu des choses très intéressantes.

In western Canada we heard over 100 witnesses in a two day span and what we heard was very interesting.


w