Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu
Nous avons entendu différentes options et solutions.
Nous avons entendu différentes questions.

Vertaling van "avons entendu différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons entendu différentes options et solutions.

We heard all the different options and solutions.


Comme nous l’avons entendu et come nous avons pu nous en rendre compte, même si je pense que nous devons approfondir notre analyse dans ce domaine, il existe divers systèmes et des situations différentes d’un État membre à l’autre qui doivent être évaluées afin d’éviter que certains pays ne soient systématiquement avantagés et d’autres désavantagés.

As we have heard and as we have already appraised – although I think we need to go into this area as well in greater depth – there are different systems and different circumstances in the Member States, which need to be carefully assessed so that no countries automatically benefit while others automatically lose out.


Nous avons entendu différentes questions.

We have heard some different questions.


Je voudrais faire une distinction entre les deux tendances radicalement différentes dans les critiques que nous avons entendues au sujet de l’accord SWIFT que nous avons examiné cet après-midi: les critiques sur la procédure et les critiques sur le fond.

I want to make a distinction between the two radically different strands of criticism that we have heard with regard to the SWIFT agreement which we have examined this afternoon: criticism on the grounds of procedure, and criticism on the grounds of substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en avons entendu différentes versions, dans nos bureaux, de la bouche de différentes personnes au cours de nombreuses années, et il est toujours difficile d'entendre parler des difficultés des réfugiés qui viennent au Canada.

We've heard it in different ways from different people over many years in our offices, and it's always difficult to hear the challenges that face refugees who come to Canada.


Ces derniers temps, nous avons entendu différentes voix qui mettaient les citoyens en garde contre les risques de l'élargissement.

Of late, we have heard grim warnings about the risks of enlargement.


Je considère que ce règlement fait partie - c’est une partie importante certes, mais ce n’est qu’une partie - d’un ensemble de réformes qui comprendra également des lignes directrices permettant d’interpréter l’application du critère substantiel de la concurrence - nous avons entendu différentes opinions concernant l’actuel critère de la position dominante et celui, éventuellement alternatif, de la "diminution substantielle de la concurrence" - et d’éclaircir notamment les modalités d’analyse du pouvoir de marché dans les cas de concentration et l’importance qu’il convient d’attribuer aux considérations se rapportant à l’efficacité, égal ...[+++]

I consider this regulation to be part – an important part, yes, but just a part – of a package of reforms which will also include interpretative guidelines on the application of the substantial competition test – we have heard various opinions on the current dominance test and the possible alternative of the substantial lessening of competition test – which clarify in particular the procedures for analysing market influence in cases of concentration and the importance that should be attributed to efficiency considerations, which have been mentioned several times.


- (IT) Nous avons entendu, à la fois du rapporteur et du commissaire, que nous sommes face à un système d’information Schengen d’une toute nouvelle génération très différente de la première et qui revêt dès lors une importance nouvelle et différente pour les citoyens européens et implique une responsabilité nouvelle et différente à leur égard.

– (IT) We have heard, both from the rapporteur and the Commissioner, that we are dealing with a Schengen Information System which is of a decidedly new generation that is very different from the first and which therefore has a new and different significance for the European citizens and a new and different responsibility towards them.


S'agissant de la situation politique en Afghanistan, dont nous avons pu discuter tant au Pakistan qu'en Iran, nous en avons naturellement entendu différentes interprétations.

Concerning the political situation in Afghanistan, which we were able to discuss both in Pakistan and in Iran, there were of course different views of the situation.


Pendant la durée des débats entourant l'adoption de ce projet de loi, nous avons entendu différentes interprétations sur les articles 12, 34 et 56 de la part du patronat, du syndicat et du Bloc québécois, et j'aimerais clarifier l'intention du législateur sur ces articles.

In the course of the debate on this bill, we have heard different interpretations of sections 12, 34 and 56 from the employers, the unions and the Bloc Quebecois, and I would like to clarify the legislator's intent in this respect.




Anderen hebben gezocht naar : ce que nous avons entendu     avons entendu différentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons entendu différentes ->

Date index: 2023-05-23
w