Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons effectué démontre " (Frans → Engels) :

Le Dr Arun Garg, président, Conseil de la politique et de l'économique de la santé, Association médicale canadienne: Pour ce qui est de la concurrence intérieure, la majeure partie du travail que nous avons effectué démontre clairement que nous appuyons la réalisation d'autres études et ce qu'il faudrait faire pour déterminer où il est possible d'améliorer l'accès par la concurrence intérieure, dans le contexte d'un modèle à payeur unique.

Dr. Arun Garg, Chair, Council on Health Policy and Economics, Canadian Medical Association: In terms of internal competition, in most of the work we have done, clearly, we support further studies and we also support that should be done to determine where you can bring better access with internal competition within a single payer model.


Cela relève de la désinformation, c'est une fake news, comme nous l'avons démontré à plusieurs reprises.

I consider this fake news; we have proved this a number of times.


Nous avons besoin aussi de cette unité que le Parlement dans sa grande majorité démontre.

We need unity, which the Parliament demonstrates by a vast majority.


Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.

And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.


Nous avons réalisé des progrès tangibles et conséquents, comme le démontre cet état des lieux.

We have made considerable, tangible progress, as this summary demonstrates.


Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We have already proposed to make parcel delivery more affordable and efficient, to protect consumers better when they buy online and to tackle unjustified geo-blocking.


En élaborant ces objectifs, nous avons eu le courage et la vision pour être ambitieux, mais nous avons également démontré un certain pragmatisme en nous assurant que nous pouvions faire aboutir nos promesses.

In framing these goals, we have had the courage and vision to be ambitious, but we have also shown pragmatism by ensuring that we can deliver on what we promise.


Le Commissaire Christos Papoutsis, responsable de la politique du tourisme, a affirmé: "L'action que nous avons entreprise démontre la capacité de l'UE de fournir, en coopération avec les associations professionnelles et les organisations non gouvernementales, une réponse concrète aux préoccupations exprimées par les Européens en ce qui concerne le phénomène lamentable du tourisme sexuel impliquant des enfants.

Commissioner Christos Papoutsis, responsible for Tourism policy, said: "The action we have undertaken demonstrates the EU's capacity to provide, in co-operation with professional bodies and non-governmental organisations, a concrete response to the concerns expressed by Europeans as regards the appalling phenomenon of child sex tourism.


Je voudrais aussi souligner que, sans porter préjudice à l'opposition fondamentale de principe de l'Union Européenne à la loi d'Amato, nous avons clairement démontré à l'administration américaine que les politiques des Etats membres de l'Union Européenne à l'égard de la Lybie et de l'Iran remplissaient les conditions pour une suspension de l'application de la loi.

I would also point out that, without prejudice to the EU's fundamental opposition of principle to the D'Amato Act, we have clearly demonstrated to the US Administration that the policies of the EU Member States towards Iran and Libya meet the terms for a waiver set out in the Act.


Nous avons effectué suffisamment de recherches qui démontrent que l'effet est négatif mais je pense qu'il est maintenant important de s'attaquer aux stratégies.

We are getting a sufficient amount of research demonstrating that the impact is negative, and I think that it is very important now to think about what strategies could work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons effectué démontre ->

Date index: 2021-01-14
w