Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons un processus très approfondi.

Vertaling van "nous avons déjà lancé un processus très approfondi afin " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteur permanent sur les relations avec la Russie, je vous informe que nous avons déjà lancé un processus très approfondi afin de faire face à toutes les questions importantes et graves dans nos relations avec la Russie.

– Mr President, as a standing rapporteur on relations with Russia, may I inform you that we have already launched a very thorough process in order to deal with all the serious matters which are important in our relations with Russia.


Premièrement, nous avons lancé un processus de facilitation afin de réunir les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer et de négocier un accord de service type et un processus de règlement des différends commerciaux.

First, we launched a facilitation process to bring together shippers and railways to negotiate a template service agreement and develop a process to resolve commercial disputes.


En fait, je dirais que nous avons essayé de tirer un enseignement de cette expérience, et c'est pourquoi nous avons lancé ce processus très détaillé de consultation et d'information, comme nous l'appelons.

In fact I would say we have tried to learn our lessons from that experience, and that is why we have launched this very detailed consultation and outreach process, as we call it.


Alors nous prenons très au sérieux les allégations de fausses déclarations ou de déclarations inexactes, et nous avons déjà lancé des enquêtes par le passé et nous continuerons de le faire à l'avenir, au besoin.

So we take allegations of misreporting or inaccurate reporting very seriously, and we have launched investigations in the past and we'll continue to do so in the future, if required.


Nous avons déjà lancé le processus à travers un certain nombre d’initiatives, mais nous avons l’intention de passer la vitesse supérieure au mois de juin avec la Loi sur les petites entreprises.

We have already set the wheels in motion with a number of initiatives, but we intend to move up another gear in June with the Small Business Act.


Nous avons un processus très approfondi.

We have a very thorough process.


Je demande instamment au Conseil et à la Commission d'adopter le processus d'Oslo, un appel que nous leur avons déjà lancé.

I urge the Council and the Commission to endorse the Oslo Process, as we have already called on them to do.


C’est la raison pour laquelle nous avons lancé un processus aussi approfondi au cours de la révision à mi-parcours.

That is why we set up such a thorough process in the mid-term review.


Ce n'est pas un rêve, c'est un processus que nous avons déjà lancé, notamment grâce à la précieuse contribution de la présidence suédoise.

This is not just a dream: the process has already begun, facilitated, as I said, by the Swedish Presidency's major contribution.


Comme les transparences précédentes l'ont fait ressortir, nous avons déjà lancé le processus de réduction de notre parc automobile de 10 p. 100 d'ici trois à cinq ans.

As indicated on previous slides, we have already begun the process of reducing our motor vehicle fleet size by 10 per cent during the next three to five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons déjà lancé un processus très approfondi afin ->

Date index: 2025-04-22
w