Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avez proposé divers scénarios » (Français → Anglais) :

La combinaison des divers scénarios permet de tirer certaines conclusions qui peuvent nous aider à élaborer aujourd'hui des stratégies de décarbonisation qui produiront pleinement leurs effets en 2020, 2030 et après.

In combination, the scenarios make it possible to extract some conclusions which can help shape decarbonisation strategies today which will deliver their full effects by 2020, 2030 and beyond.


18. invite la Commission à examiner et à proposer divers scénarios pour un bouquet énergétique européen sans énergie nucléaire, en indiquant les mesures qui devront, par conséquent, être prises afin d'assurer que les objectifs, à moyen et long termes, en matière énergétique et de lutte contre le changement climatique seront tout de même atteints;

18. Calls on the Commission to examine and propose various scenarios of a future European energy mix without nuclear energy, by doing so indicating the consequential steps to be taken to still meet the medium and long-term energy and climate targets;


La combinaison des divers scénarios permet de tirer certaines conclusions qui peuvent nous aider à élaborer aujourd'hui des stratégies de décarbonisation qui produiront pleinement leurs effets en 2020, 2030 et après.

In combination, the scenarios make it possible to extract some conclusions which can help shape decarbonisation strategies today which will deliver their full effects by 2020, 2030 and beyond.


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où ...[+++]

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où ...[+++]

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Aucun accord n'ayant pu être obtenu, la Commission a été invitée à réunir une série de données statistiques permettant de se faire une idée plus claire des divers scénarios proposés.

No agreement could be reached and the Commission was invited to prepare a range of statistical data with a view to obtaining a clearer picture of the various scenarios proposed.


La décision de proposer un programme de "jours en mer" s'inspire des conseils scientifiques les plus récents du Conseil international pour l'exploration en mer (CIEM) qui a estimé les quantités de morue mature au début 2003 ainsi que les quantités attendues à la fin 2003 selon divers scénarios prenant en considération les pressions que peut subir la pêche durant cette année.

The decision to put forward a days at sea scheme was made on the basis of the most recent scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) which estimated the abundance of mature cod at the start of 2003 and the expected abundance thereof at the end of 2003 under various scenarios of fishing pressure during that year.


- Monsieur le Président, vous nous avez proposé une modification de l'ordre du jour liée à la disponibilité du Conseil, ce que nous comprenons tout à fait.

– (FR) Mr President, you proposed a change to the agenda based on the Council’s availability, which, of course, we understand.


Dès lors, Monsieur le Président, nous nous demandons et nous posons la question suivante au commissaire - bien sûr, M. Bolkestein est absent mais M. Monti a plus d'une corde à son arc et je pense qu'il peut avoir un avis : ces études ne devraient-elles pas analyser l'impact économique et social des divers scénarios de libéralisation pour chaque pays, je dis bien, pour chaque pays membre de l'Union européenne ?

Mr President, we are therefore wondering, and we ask the Commission – although, of course, Mr Bolkestein is not here, but Mr Monti is a man of many parts and I think he may have a view on this: should those studies not examine the economic and social impact of the various liberalisation scenarios envisaged on each, and I repeat, on each one of the European Union’s Member States?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez proposé divers scénarios ->

Date index: 2025-05-28
w