Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissance de traitement selon divers modes

Vertaling van "selon divers scénarios " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
puissance de traitement selon divers modes

to be capable of processing in various modes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une évaluation quantitative de la capacité nécessaire selon les divers scénarios d’évolution du trafic (profil de capacité requis),

a quantified evaluation of the required capacity for various traffic evolutions scenarios (required capacity profile),


Les fonctionnaires fédéraux, provinciaux et territoriaux ainsi que les ministres, lors de leur rencontre de lundi à Winnipeg, ont débattu de façon approfondie du travail analytique qu'il faut accomplir pour comprendre les répercussions de divers scénarios de mesures que pourrait suivre le Canada; comment combler l'écart et également que devraient faire d'autres pays selon divers scénarios, notamment les États-Unis.

One of the things that have been discussed quite extensively among federal, provincial, and territorial officials and that was discussed when ministers met on Monday in Winnipeg is the analytical work that needs to take place in order to understand the implications under various scenarios of what Canada might do, how we might go about closing the gap, and also what other countries would do under various scenarios, in particular the United States.


Outre ces travaux hydrologiques, l'Université de Washington a également élaboré un modèle de système de gestion des eaux au moyen duquel elle voulait tenter de déterminer dans quelle mesure ces divers objectifs seraient atteints selon divers scénarios de changement climatique.

In addition to the hydrological work that the University of Washington have been doing, they have also developed a water management system model. With that model, they wanted to test how well these various objectives would be achieved under different scenarios of climate change.


Cependant, il appartient aux autorités nationales compétentes de faire appliquer l'obligation de respecter la norme d'approvisionnement et de contrôler si les fournisseurs ont prévu des ressources suffisantes et des mesures de flexibilité pour approvisionner leurs clients l'hiver prochain selon divers scénarios.

However, it is for the national competent authorities to enforce the supply standard obligation and to monitor whether suppliers have secured sufficient supplies and flexibility options to supply their customers next winter under various scenarios.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contreparties centrales font valider leurs modèles de valorisation selon divers scénarios de marché par une partie indépendante et qualifiée pour garantir qu’ils produisent de manière fiable des prix appropriés et, le cas échéant, elles adaptent leur calcul des marges initiales pour tenir compte d’un éventuel risque de modèle.

A CCP shall have its valuation models validated under a variety of market scenarios by a qualified and independent party to ensure that its models accurately produces appropriate prices, and where appropriate, it shall adjust its calculation of initial margins to reflect any identified model risk.


une évaluation quantitative de la capacité nécessaire selon les divers scénarios d’évolution du trafic (profil de capacité requis),

a quantified evaluation of the required capacity for various traffic evolutions scenarios (required capacity profile),


L’analyse des liquidités suppose que la direction de la banque non seulement mesure la situation de la banque en termes de liquidité sur une base permanente, mais aussi qu’elle examine la probable évolution des exigences de financement selon divers scénarios, y compris dans des conditions défavorables (67).

The analysis of funding liquidity requires bank management not only to measure the liquidity position of the bank on an ongoing basis but also to examine how funding requirements are likely to develop under various scenarios, including adverse conditions (67).


Le gouvernement doit tenir compte des différentes situations et établir des lignes directrices sur la façon de fixer les indemnités à verser selon divers scénarios.

The government needs to take these differing situations into account and provide guidelines for how to assess compensation in different scenarios.


Par exemple, Halifax a préparé une évaluation exceptionnelle de la viabilité de son port selon divers scénarios de montée du niveau de la mer.

For example, Halifax prepared an outstanding assessment of sea level rise scenarios for the viability of the Halifax harbour.


Nous avons entrepris ces exercices en vue de déterminer la façon dont nous réagirions selon divers scénarios.

We started these exercises to determine what we would do in various scenarios.




Anderen hebben gezocht naar : selon divers scénarios     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon divers scénarios ->

Date index: 2025-04-15
w