Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aussi offrir » (Français → Anglais) :

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.

Ladies and Gentlemen, if we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans.


Nous encourageons nos partenaires, notamment les économies développées et les économies en développement les plus avancées, à offrir un accès aux marchés en franchise de droits et de quotas aussi pour les produits provenant des PMA.

We encourage our partners, notably developed and advanced developing economies, to provide Duty Free and Quota Free (DFQF) and market access for products originating from LDCs as well.


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohérente, qui tienne compte aussi bien des règles existantes que de ...[+++]

Open and secure retail markets are required to equip EU consumers with the necessary information and safeguards. A legal framework is needed which will allow new distribution channels and marketing technologies to be put to work on a pan-European scale. We need a clear and coherent policy, which takes account of existing rules and technological progress (Distance Marketing of Financial Services Directive, and E-commerce and Financial Services Green Paper).


Les mesures approuvées aujourd'hui illustrent l'approche intégrée que nous développons pour répondre à l'instabilité et à la fragilité de certaines zones, mais aussi pour promouvoir l'emploi et offrir un avenir à la jeunesse".

The measures approved today illustrate the integrated approach we are developing to address the instability and fragility of certain areas, but also to promote job creation and offer a future to young people'.


Nous devons aussi offrir une aide accrue aux femmes que la société a abandonnées.

We should also offer more help to women who have been abandoned by society.


Outre la possibilité d’une pleine adhésion, nous devons aussi offrir plusieurs formes de coopération multilatérale avec les pays qui, du moins à court terme, ne pourront pas rejoindre l’Union européenne.

In addition to the possibility of full membership we also need to offer various forms of multilateral cooperation and partnership with countries which, at least in the short term, will not be able to join the European Union.


Si nous prenons les bonnes mesures, nous pouvons aussi offrir de nouvelles perspectives à des entreprises et aux technologies dans tout un éventail de domaines.

If we do the right things, we can also open up opportunities for companies and technology in a range of areas.


Peut-on réellement souhaiter davantage de complaisance ? Évidemment, nous devons aussi offrir des stimulants à l'industrie et exercer quelques pressions afin qu'elle investisse dans la recherche d'alternatives ; sinon, l'argent risque bien d'être seulement réparti entre les directeurs, alors que nous estimons qu'il pourrait aussi être investi dans la science.

Of course, there have to be incentives for the industry and a certain amount of pressure still has to be exerted to get money invested in finding alternatives, as otherwise the money will be paid out only to the directors when we believe it could also be invested in science.


Et, naturellement, nous voulons aussi offrir aux femmes des opportunités sur le marché de l'emploi.

And of course we want to afford women opportunities on the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aussi offrir ->

Date index: 2021-12-23
w