Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions également pu convaincre " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans le libellé, il y a trop de latitude — plusieurs députés l'ont mentionné durant ce débat — concernant l'engagement du Canada à ne pas employer des armes à sous-munitions. Nous aurions également pu utiliser des termes plus précis pour définir l'interopérabilité, comme nous l'avons fait dans le traité d'Ottawa sur les mines antipersonnel.

However, we recognize—and there have been many examples in this debate—that in the wording, there is far too much latitude around Canadian engagement with the use of cluster munitions, and we could have used much tighter language for interoperability, as we did in the Ottawa land mines treaty.


Nous avons également pu observer une progression dans les réformes, avec l'adoption de nombreuses lois.

We have also seen progress on reforms, with a large number of laws adopted.


Nous aurions également pu nous montrer plus critiques à cet égard.

We could also have been more self-critical in this respect.


Peut-être que si nous avions eu plus de temps, nous aurions également pu convaincre le Conseil que ce genre de questions, qui sont extrêmement importantes, auraient pu être intégrées dans les accords en première ou en deuxième lecture ou les accords conclus en conciliation.

Maybe if we had had more time we could have also convinced the Council that this kind of issue, which is of major concern, could have been included in the first reading, second reading or conciliation agreements.


L’approche notionnelle appliquée par la Commission limite les travaux des auditeurs en cas de contribution significative apportée par d’autres donateurs, que la Commission considère alors suffisante pour couvrir toutes les dépenses inéligibles que nous aurions pu relever.

The notional approach applied by the Commission limits the work of the auditors in case of substantial contribution of other donors, which the Commission then considers sufficient to cover any ineligible expenditure we may have found.


Compte tenu des excédents que nous avons enregistrés au cours des dix ou 12 dernières années environ, nous aurions eu tout l'argent qu'il fallait pour construire les écoles nécessaires aux enfants des Premières nations. Nous aurions également pu les doter des budgets d'exploitation nécessaires pour que les enfants y reçoivent une éducation adéquate.

With the amount of surpluses we had over the last 10 or 12 years, that was ample money there to build the schools to ensure that first nations children not only had the schools, but also had the operating budgets to ensure they had an adequate education.


Nous aurions également pu choisir de convertir le FSE, mais ce n’est pas ce que nous avons fait.

We could have also opted to convert the ESF, for example, but we did not.


Nous aurions également pu voter à une quasi unanimité sur ces thèmes et je prie mes collègues de mettre fin à ce sabotage, de nous laisser travailler et de discuter tranquillement de la façon dont nous aménageons notre travail.

We could have voted on them almost unanimously on the Friday too, and I should like to ask colleagues to stop this sabotage, to let us get on with our work and to discuss the issue of how we organise our work separately and calmly.


Nous aurions également pu choisir d’exclure immédiatement la Côte-d’Ivoire des bénéficiaires de l’aide accordée en vertu de Lomé mais je pense que la procédure retenue offre plusieurs options, pour autant que nous ayons une idée très précise de la direction vers laquelle nous souhaitons nous orienter et que nous soyons prêts à aider efficacement ce pays.

Another option would have been instant exclusion of the country from Lomé aid, but I think that the procedure chosen offers a number of possibilities, provided that we know exactly what we want and we are also ready to actually help this country.


Nous aurions également pu faire disparaître l'ensemble des dettes d'études de 56 000 étudiants canadiens.

How about forgiving the total student debt for 56,000 Canadian students? There are a lot of things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions également pu convaincre ->

Date index: 2025-09-12
w