Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président Nous l'apprécions aussi.

Traduction de «nous apprécions aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Le président: Nous l'apprécions aussi.

The Chairman: We appreciate that.


Nous apprécions aussi beaucoup le soutien financier accordé par la BEI aux objectifs de convergence: elle a consenti un prêt de 21 milliards d'euros pour des projets de convergence, ce qui représente 41 % de l'ensemble des prêts accordés par la BEI au sein de l'UE.

We also appreciate very much the contribution which the EIB made to achieving the convergence objectives by lending EUR 21 billion, 41% of total EIB lending in the EU, for convergence projects.


Nous apprécions aussi le rôle joué par la Corée dans des dossiers mondiaux et avons l'intention de faire converger davantage nos positions sur le G20, le développement international et le changement climatique.

We also appreciate Korea's role on global issues and we intend to bring our positions further together on G20, international development and climate change.


Je pense que nous apprécions tous beaucoup tout ce que vous avez fait. Nous savons que c'est un véritable défi que de coordonner tout cela et nous apprécions beaucoup ce que la Croix-Rouge a fait.

We know it's a real struggle there to try to coordinate it all, and we appreciate very much what the Red Cross has done.


Nous apprécions aussi beaucoup le point de vue d'autres parties représentées ici en matière de logement.

We also appreciate very much the views on housing policy of other parties represented here.


Par contre, cela exige aussi beaucoup de nous - Mme Malmström l’a souligné avec raison - car nous devons en fait renoncer à répéter sans cesse ce que nous revendiquions de toute façon déjà, et au lieu de cela, il nous faut nous limiter à une période d’un an dans le processus d’examen.

As Mrs Malmström has rightly emphasised, this result also makes demands of us ourselves, for we really must refrain from constantly repeating what we wanted already, and must instead actually limit our deliberations to a period of one year.


Certains parmi nous pensent, depuis qu’ils sont arrivés au Parlement européen, qu’on a beaucoup parlé de libre-échange, mais qu’il y a aussi beaucoup de protectionnisme de la part des États membres.

There are those of us who have felt ever since we have arrived in the European Parliament that there is a lot of rhetoric in this place about free trade, but that there is also a great deal of protectionism with Member States here in Europe.


Il serait très dommage qu'aucun parlementaire du Royaume-Uni ne se lève pour dire à M. Alyssandrakis que cette proposition nous préoccupe aussi beaucoup et que nous espérons qu'elle sera contestée.

It would be a pity if no Member from the United Kingdom were to stand up and say to Mr Alyssandrakis that we are also deeply concerned at this proposal and we hope it will not go through unchallenged.


Nous respectons beaucoup ce qui a été défini en 1999 en termes de perspectives financières, mais nous respectons aussi beaucoup les dynamiques sociales, les dynamiques politiques et, en fonction des dynamiques politiques, nous nous devons de tirer les conséquences nécessaires.

We have the greatest respect for the 1999 provisions on the financial perspective but we also have great respect for social and political dynamics and where political dynamics are concerned, we cannot fail to draw the necessary conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apprécions aussi beaucoup ->

Date index: 2023-03-31
w