Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons recommander aujourd " (Frans → Engels) :

M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Honorables sénateurs, nous allons commencer aujourd'hui notre première réunion de cette législature et nous allons examiner, pour en faire rapport, les dispositions et l'application de la Loi modifiant le Code criminel pour ce qui est de la production de dossiers dans les cas d'infraction d'ordre sexuel.

Honourable senators, we are here today for our first meeting of this parliamentary session to examine and report on the provisions and operation of An Act to amend the Criminal Code in respect of the production of records in sexual offence proceedings.


C'est la raison pour laquelle nous publions aujourd'hui notre recommandation relative aux directives de négociation du Conseil.

This is why we are publishing today our recommendation for the Council's negotiation directives.


M. Michel Barnier, négociateur en chef chargé des négociations de l'Union avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Grâce à la recommandation que nous avons présentée aujourd'hui, le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne devrait pouvoir se dérouler de manière ordonnée, dans l'intérêt supérieur de chacun.

Michel Barnier, Union negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said "With our recommendation today, we are on track to make sure that the withdrawal of the United Kingdom from the European Union happens in an orderly fashion. This is in the best interests of everyone.


Nous allons à présent accorder la priorité à l'examen du rapport et de ses recommandations afin d'apporter la réponse appropriée.

We will now prioritise our consideration of the report and its recommendations with a view to delivering the appropriate policy response.


Les changements que nous allons recommander aujourd'hui, et ceux déjà intervenus, seront bénéfiques et leur effet se fera sentir dans tout le pays.

The changes we will be recommending today, and the ones that have already happened, will be beneficial and I think will be felt across Canada.


Voilà pour moi le message primordial que nous allons approfondir aujourd'hui.

For me, this is the main message that we will be developing today.


Nous allons vivre aujourd'hui une journée très importante.

Today is a very important day.


C’est pourquoi je voudrais que nous prenions conscience de l'importance de ce que nous allons décider aujourd’hui, pas seulement du point de vue de la construction d’un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, mais aussi du point de vue des décisions politiques qui nous ont conduits à cet accord.

I should, therefore, like us to be aware of the importance of what we are today deciding on, not only from the point of view of creating a common area of freedom, security and justice, but from the point of view of the political decisions that have led us to this agreement.


Nous souhaitons que l'ensemble des questions fondamentales que nous allons traiter aujourd'hui alimentent les discussions partout en Europe.

With the set of basic questions we discuss today, we would like to fuel the discussions everywhere in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons recommander aujourd ->

Date index: 2020-12-31
w