Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements que nous allons recommander aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous a dit à de nombreuses reprises qu'il attend notre rapport pour mettre en oeuvre certains changements que nous allons recommander d'apporter.

He has told us on numerous occasions that he is waiting for our report to implement some of the changes that we will be recommending.


Donc les cinq députés de Mississauga sont tous en faveur des changements qui ont été recommandés aujourd’hui.

So the five MPs from Mississauga are all on board with today's recommended changes, Mr. Chairman.


Nous allons: · renforcer la coopération sectorielle, en mettant particulièrement l'accent sur la connaissance et l'innovation, le changement climatique et l'environnement, l'énergie, les transports et les technologies; · aider les pays partenaires à participer aux travaux de certaines agences de l'Union et à certains programmes de l'UE.

We shall: · enhance sector co-operation, with a particular focus on knowledge and innovation, climate change and the environment, energy, transport and technology · facilitate partner countries' participation in the work of selected EU agencies and programmes


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, comme nous avions fait les invitations, et comme vous le savez l'ancien président du Sénat est décédé et que nous n'avons pas siégé hier, nous n'avons pas voulu apporter des changements à notre horaire d'aujourd'hui.Après la semaine de relâche, nous allons recevoir la ministre de la Justice et ses hauts fonctionnaires du ministère.

On the other hand, as we had already extended the invitations, and, as you know, the former Speaker of the Senate died and we did not sit yesterday, we did not want to change today's schedule in any way. After the week's break we will be hearing the Minister of Justice and her officials.


Nous allons à présent accorder la priorité à l'examen du rapport et de ses recommandations afin d'apporter la réponse appropriée.

We will now prioritise our consideration of the report and its recommendations with a view to delivering the appropriate policy response.


De même, nous allons nous employer à agir ensemble sur les enjeux internationaux, notamment la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 et de l'accord de Paris sur le changement climatiqu.

This also means addressing international challenges together, including the implementation pf the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement on Climate Change".


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.


Les changements que nous allons recommander aujourd'hui, et ceux déjà intervenus, seront bénéfiques et leur effet se fera sentir dans tout le pays.

The changes we will be recommending today, and the ones that have already happened, will be beneficial and I think will be felt across Canada.


Nous souhaitons que l'ensemble des questions fondamentales que nous allons traiter aujourd'hui alimentent les discussions partout en Europe.

With the set of basic questions we discuss today, we would like to fuel the discussions everywhere in Europe.




D'autres ont cherché : changements que nous allons recommander aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements que nous allons recommander aujourd ->

Date index: 2020-12-23
w