Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons intégrer aujourd " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous faisons un pas de plus dans cette direction en unissant nos forces avec les partenaires sociaux et économiques afin de relever les défis et de saisir les possibilités qu'offre l'intégration des réfugiés sur le marché du travail.

Today we are taking one more step in this direction as we unite forces with the Social and Economic Partners to tackle the challenges and to seize the opportunities of integrating refugees into the labour market.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous allons passer à un système de mobilité davantage intégré et multimodal, qui exige une approche plus globale et transversale, couvrant un large éventail de domaines d'action à l'échelle de l'UE.

We are shifting to a more integrated and multimodal mobility system, which requires a more comprehensive and cross-cutting approach, embracing a wide range of policy areas at EU level.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


Nous organisons aujourd'hui notre deuxième réunion avec des maires de grandes villes européennes afin d'examiner les meilleurs moyens de renforcer l'intégration des migrants dans les villes de l'Union, notamment grâce à des investissements au titre de la politique de cohésion dans des projets urbains innovants.

Today, together with mayors of major European cities, we are having our second meeting to discuss efficient ways to strengthen the integration of migrants in cities across the EU, especially with Cohesion Policy investments in innovative urban projects.


J’attends beaucoup de la réponse que nous allons recevoir aujourd’hui, car si rien de concret ne se passe maintenant et que l’Italie ne reçoit pas une amende salée à la suite de cette situation, nous allons la retrouver à bien d’autres endroits.

I have high expectations of the response that we are to receive today because, if nothing definite happens now and Italy does not receive a severe fine for this, where necessary, we will come across this problem in many other places.


Bien que je souhaite remercier M. Fruteau pour ceci, je me rends compte que la décision que nous allons intégrer aujourd’hui ou demain dans une résolution aura bien peu d’effet sur le résultat final.

Although I should like to congratulate Mr Fruteau on this, I realise that what we will decide in a resolution today or tomorrow will have little effect on the final outcome.


C’est pourquoi je voudrais que nous prenions conscience de l'importance de ce que nous allons décider aujourd’hui, pas seulement du point de vue de la construction d’un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, mais aussi du point de vue des décisions politiques qui nous ont conduits à cet accord.

I should, therefore, like us to be aware of the importance of what we are today deciding on, not only from the point of view of creating a common area of freedom, security and justice, but from the point of view of the political decisions that have led us to this agreement.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport que nous allons voter aujourd'hui n'est, évidemment, pas le rapport Miguélez et ce, pour des raisons évidentes.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, what we are going to vote on today is clearly not the Miguélez report.


C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.

This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons intégrer aujourd ->

Date index: 2021-01-27
w