61. est convaincu que les débats sur la mise en œuvre des fu
tures politiques de mobilité devront s'attacher davantage à assurer la mise en réseau et la coordination des projets pilotes de l'Union, notamment par l'intermédiaire de CIVITAS, POLIS e
t ELTIS, ainsi qu'à intégrer les villes, avec leur expérience pratique et leurs connaissances; prie instamment la Commission, à cette fin, d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobi
...[+++]lité urbaine cofinancés par l'Union; enjoint, en outre, d'indiquer clairement, d'une manière simple et conviviale, comment obtenir un cofinancement de l'Union pour des projets de mobilité urbaine; souligne qu'il convient de financer non seulement des infrastructures mais aussi des services des technologies de l'information, des processus de suivi et des projets interrégionaux, et qu'il y a lieu d'établir des partenariats stratégiques entre les industries et les villes européennes afin de développer les systèmes urbains de demain; 61. Is convinced that additional efforts should be made to network and coordinate EU pilot projects, e.g. by Civitas, Polis and Eltis, and to integrate cities with their practical experience and know-how when discussing the imple
mentation of future mobility policies; to that end, urges the Commission to set up easily accessible overviews of EU co-funded urban mobility programmes; demands furthermore that it be made clear – in a user-friendly manner – how to obtain EU co-funding for urban mobility projects; stresses the need to finance not only infrastructure, but also IT services, monitoring processes and inter-regional projects, and
...[+++]to establish strategic partnerships between industry and European cities with a view to developing the urban systems of tomorrow;