Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons examiner le jugement très attentivement afin " (Frans → Engels) :

Pour notre part, nous l'acceptons et nous allons examiner le jugement très attentivement afin de respecter le principe à l'origine de ce concept.

We accept that concept and will carefully look at the judgment to respect the principle of that concept.


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


Le comité nous a invités à examiner la question très attentivement, et c'est exactement ce que nous allons faire, parce qu'une telle initiative implique les deniers des contribuables canadiens, des contribuables des provinces de Québec et de l'Ontario.

The committee invited us to examine the question very carefully, and that's exactly what we're going to do because this kind of initiative implies spending the money of Canadian, Quebec and Ontario taxpayers.


En fait, nous allons examiner ce projet de loi très attentivement et nous prendrons la décision qui sert le mieux les intérêts du Canada et des Canadiens, comme nous le faisons toujours.

We are in fact going to look at this bill very carefully and, as always, we will do what is in the best interest of Canada and Canadians.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Dans cet esprit, nous allons maintenant examiner très attentivement les propositions de la Chine, afin d'identifier avec elle les voies les plus prometteuses à explorer.

In this spirit, we will now undertake a thorough examination of the Chinese proposals, with a view to defining, together with China, the most promising new avenues to be explored.


Nous sommes donc prêts à suivre très attentivement les effets de cette initiative et ses résultats, et à examiner, le cas échéant avec les États ACP, les mesures qui pourraient être requises afin de préserver leur position concurrentielle sur les marchés de la Communauté.

We are therefore prepared to monitor the effects of this initiative and its results very carefully and to examine, if need be together with the ACP States, the measures which might be required in order to preserve their competitive position in the Community’s markets.


Nous sommes donc prêts à suivre très attentivement les effets de cette initiative et ses résultats, et à examiner, le cas échéant avec les États ACP, les mesures qui pourraient être requises afin de préserver leur position concurrentielle sur les marchés de la Communauté.

We are therefore prepared to monitor the effects of this initiative and its results very carefully and to examine, if need be together with the ACP States, the measures which might be required in order to preserve their competitive position in the Community’s markets.


- Merci, Monsieur Ribeiro, nous allons examiner très attentivement votre déclaration.

– Thank you, Mr Ribeiro, we shall look into your statement very carefully.


Je signale aux députés, certainement aux membres de mon caucus, mais aussi aux autres députés, que nous avons intérêt à examiner cette question très attentivement à cause des conséquences qui s'ensuivront si nous donnons suite à ce jugement.

My recommendation to members of the House, certainly my caucus but the rest of the members of this House is that we had better examine this very carefully because of the consequences of moving in concert with that judgment.


w