Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimerions que ces questions soient réglées rapidement " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle nous aimerions que nos revendications soient plus rapidement traitées dans le système.

That is why we would like our claims to go through the system quicker.


Lors de l'étude sur un projet de loi qui portait sur le même enjeu, nous avons tenté de nous assurer que les procédures du système de justice militaire étaient efficaces et en conformité avec la nécessité que les questions disciplinaires soient réglées rapidement.

During the study on a bill that dealt with the same issue, we tried to ensure that the military justice system procedures were effective and consistent with the need for disciplinary issues to be resolved quickly.


Un système transfrontalier efficace et la mise en oeuvre de mesures commerciales pour resserrer les relations commerciales avec les États-Unis sont essentiels à la réussite de l'industrie de l'imprimerie sur cet important marché d'exportation (1550) Nous félicitons le gouvernement de défendre avec énergie les droits que nous assure l'ALENA dans le dossier du bois d'oeuvre, etc., mais nous aimerions que ces questions soient réglées rapidement pour éviter les irritants inutiles et malvenus à la frontière.

An efficient cross-border system and implementation of trade measures to enhance our commercial relationship with the U.S. are vital to the success of the printing industry in this important export market (1550) We applaud the government for standing firm on our NAFTA rights, and with respect to softwood lumber, etc, but we would like to see these issues resolved quickly, in order to avoid unnecessary and unwelcome border difficulties.


Il est essentiel que ces questions soient réglées le plus rapidement possible pour aider ces familles à obtenir une stabilité et une sécurité physique, émotionnelle et financière.

It is critical that these matters be resolved expeditiously to assist these families in establishing physical, emotional and financial certainty and security.


22. regrette que l'Ukraine n'ait pas encore étendu l'assouplissement des conditions d'obtention de visas à la Roumanie et à la Bulgarie; presse l'Ukraine de traiter immédiatement tous les citoyens de l'Union européenne de la même manière; se réjouit de la décision de la Communauté européenne de retarder la ratification des accords de réadmission jusqu'à ce que cette question soit réglée; demande que ces accords soient rapidement mis en œ ...[+++]

22. Regrets that Ukraine has not yet extended visa facilitation to Romania and Bulgaria; urges Ukraine to immediately apply equal treatment to all EU citizens; welcomes the EC decision to delay ratification of the readmission agreements until this issue is settled; calls for the rapid implementation and appropriate monitoring of these agreements.


L’Union européenne fait l’objet de nombreuses critiques justifiées et c’est à ce niveau que nous voulons voir rapidement des progrès manifestes et je demande donc que ces questions soient prises au sérieux, en particulier en ce qui concerne leurs aspects techniques, car ils nous semblent particulièrement urgents en termes politiques.

The European Union comes in for much justified criticism, and this is where we want to see really visible progress within a short period of time, so I ask that these issues be taken seriously, particularly as regards their technical aspects, for they strike us as particularly urgent in political terms.


Nous avons un intérêt économique direct pour que ces questions soientglées avant l'élargissement.

We have a direct financial interest in these issues being settled before enlargement.


Cette question sera réglée à l'intérieur des frontières de l'Irlande. Nous n'avons pas besoin d'une interférence de l'extérieur, des membres de cette Assemblée, qu'ils soient pour ou contre.

This matter will be resolved within Ireland; we do not need any interference from outside, from Members of this House, whether they are for it or against it.


10. se félicite que la question de l'imposition des revenus de l'épargne des non‑résidents sur la base d'un échange d'informations soit désormais réglée, et demande instamment que des mesures soient prises rapidement pour garantir concrètement la mise en oeuvre des mesures afférentes et autres volets du paquet de mesures fiscales ...[+++]

10. Welcomes the resolution, in the form of an agreement on information exchange, of the question of the taxation of savings of non-residents, and urges swift action to secure the practical implementation of this and other elements of the tax package both inside and outside the European Union;


Nous ne voulons pas que certaines questions fondamentales touchant les Canadiens soient réglées rapidement, par voie de règlement, sans faire l'objet d'un dialogue, d'un débat et, dans certains cas, de compromis.

We do not want some of our fundamental issues moved quickly through regulation without the kind of dialogue and debate and, hopefully in some cases, compromise on issues that Canadians are facing.


w