Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aimerions nous concentrer autant » (Français → Anglais) :

Le président : Chef, je suis désolé de vous interrompre, mais nous aimerions nous concentrer sur les aspects positifs, plutôt que d'envisager un débat.

The Chair: Chief, I apologize for interrupting, but we would like to focus on the positive aspects rather than a potential debate.


Le sénateur Day: Nous aimerions nous concentrer sur le sud de l'Afghanistan: c'est là que se trouve l'opération canadienne.

Senator Day: We would like to concentrate on Southern Afghanistan, because that is where the Canadian operation is located.


Nous allons bien sûr apprendre quelque chose au sujet de votre industrie ou de votre entreprise, mais nous aimerions nous concentrer autant que possible sur le projet de loi C-30, la Loi canadienne sur la qualité de l'air, et sur ce que nous pouvons faire pour renforcer cette loi.

Obviously we're going to learn something about your industry or your company, but we'd like to keep it as focused as we can on Bill C-30, Canada's Clean Air Act, and what can be done to make that act stronger.


- (MT) Monsieur le Président, nous devons à n’en pas douter nous concentrer autant que faire se peut sur la législation environnementale.

– (MT) Mr President, there is no doubt that we must focus as much as we can on environmental regulation.


Nous aimerions supprimer progressivement certaines disproportions qui sont apparues au cours de cette longue période dans différentes sections de l’administration parlementaire afin de concentrer les ressources sur les services directement liés au travail des commissions parlementaires.

We would like, and are implementing reserves for this purpose, to gradually even out certain disproportions that have arisen over this long period in various sections of the Parliamentary administration, to provide resources primarily to those services that are directly related to the work of the Parliamentary committees.


Deux des aspects sur lesquels nous aimerions nous concentrer ce matin sont l'accès à l'éducation postsecondaire et le renforcement de la capacité d'innovation des collectivités que nous servons.

The two areas we'd like to focus on this morning are ensuring access to post-secondary education and strengthening the innovation capacity of the communities we serve.


Bien sûr, nous pourrions parler du financement, de l'intégration, mais nous aimerions nous concentrer sur la participation au marché du travail.

There's funding, of course; any opportunity to talk about funding. Under integration issues, well, there are quite a few, but the one we'd like to focus on is employment labour market attachment.


J’arrive tout juste d’Algérie, et mon sentiment est le suivant : autant nous nous devons de regarder vers l’Est, vers les pays candidats à l’adhésion, autant nous devons aussi regarder vers le Sud, car l’évolution de certains pays de la rive sud de la Méditerranée est si dramatique que nous devons aussi concentrer une partie de notre politique sur ces régions-là.

I have just returned from Algeria and my impression is that however much we are looking towards the candidate countries from the East, we also need to look to the South, as developments in some countries in the southern Mediterranean area are so dramatic that that will also have to be a focus for our policy.


Nous aimerions pouvoir débattre de politique énergétique, mais je crois que nous devons éviter de le faire aujourd'hui, et qu'il vaut mieux concentrer notre propos sur la façon dont nous pouvons améliorer la sécurité nucléaire dans les pays candidats, et naturellement sur la manière dont nous pouvons poursuivre la coopération avec l'Ukraine et la Russie.

We should like to be able to debate energy policy, but I believe we should avoid that today and instead concentrate on the subjects of how we can improve nuclear safety in the applicant States and, of course, of how we are to continue to cooperate with Ukraine and Russia.


Nous aimerions voir autant d'empressement à être présent sur le terrain des catastrophes européennes, que ce soit, par exemple, la tempête de décembre 1999 ou le naufrage de l'Erika.

We would like to see similar zeal for action in the field when there are disasters in Europe, such as the storms of December 1999 or the sinking of the Erika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions nous concentrer autant ->

Date index: 2021-01-09
w