Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous concentrer autant » (Français → Anglais) :

Ce gouvernement s'est fermement refusé à répondre aux appels du Nouveau Parti démocratique et de millions de Canadiens qui lui demandent d'abolir ce corps non élu qu'est le Sénat. Aussi pensons-nous déplacé à ce stade de se concentrer autant sur les questions constitutionnelles entourant un projet de loi émanant du Sénat, ainsi que sur les origines de ce projet de loi.

This is the government that has steadfastly refused to act upon calls from the New Democratic Party and millions of Canadians to scrap the unelected Senate, so we think it is rather inappropriate at this point to be focusing so much in terms of constitutional issues and the origins of a bill from the Senate.


Ces demandes sont justifiées car si nous nous améliorons pour protéger nos frontières à tous les points d'entrée — par terre, mer et air —, nous n'aurons plus à nous concentrer autant sur les mesures de détention.

I would suggest that these are warranted, for if we did a better job protecting our borders at all points of entry—land, sea, and air—there would be less need to focus on detention measures.


Nous devons soutenir l'innovation, tant par rapport aux produits qu'aux processus, et nous n'avons pas tendance à nous concentrer autant sur l'élément « processus » de l'équation.

We need support for innovation in both products and processes, and the process piece is one we don't tend to pick up as much.


Nous allons bien sûr apprendre quelque chose au sujet de votre industrie ou de votre entreprise, mais nous aimerions nous concentrer autant que possible sur le projet de loi C-30, la Loi canadienne sur la qualité de l'air, et sur ce que nous pouvons faire pour renforcer cette loi.

Obviously we're going to learn something about your industry or your company, but we'd like to keep it as focused as we can on Bill C-30, Canada's Clean Air Act, and what can be done to make that act stronger.


- (MT) Monsieur le Président, nous devons à n’en pas douter nous concentrer autant que faire se peut sur la législation environnementale.

– (MT) Mr President, there is no doubt that we must focus as much as we can on environmental regulation.


Si M. Verhofstadt veut que nous allions plus loin - non seulement en ce qui concerne l’aide d’État mais aussi en ce qui concerne les règles relatives aux fusions – alors, pour autant que la concentration Magna/Sberbank soit notifiable à la Commission en vertu du règlement communautaire sur les concentrations, nous examinerons soigneusement la question.

If Mr Verhofstadt wants us to go even further – not only State aid but taking in merger rules too – then, if Magna/Sberbank is notifiable to the Commission under the EU Merger Regulation, we will assess it carefully.


Si nous voulons critiquer les mesures américaines contre la concurrence loyale et le protectionnisme, nous devons nous concentrer d’autant plus étroitement sur une stratégie commune pour l’industrie automobile, qui fait vivre douze millions de salariés et des milliers de sociétés dans d’autres secteurs.

If we are to criticise US measures against fair competition and protectionism, we should focus all the more closely on joint strategy within the EU. Scrappage schemes help to reduce emissions, increase road safety and prevent unemployment in the car industry, which provides a living to 12 million employees and thousands of firms in other sectors.


Je pense donc que nous devrions nous concentrer sur les aspects non controversés, d'autant plus qu'il existe de nombreuses choses sur lesquelles nous sommes tous d'accord: l'éducation, l'amélioration de la position des femmes, la protection de la maternité, la qualité de l'alimentation, l'accès à des soins médicaux qualifiés et à des soins obstétriques.

In my opinion, therefore, we should concentrate on what is not controversial, especially as there are very many things that are not controversial and on which we are all agreed: education, strengthening the position of women, protecting motherhood, good nutrition, access to skilled medical assistance and obstetric care.


Il me semble que, si nous avons l'intention de commencer à utiliser le prélèvement d'échantillons d'ADN dans le cadre d'une véritable méthode de lutte contre le crime, il faut amener les tribunaux à ne pas se concentrer autant sur la protection de la vie privée.

It seems to me that if we're going to begin to use DNA samples in a real crime-fighting methodology, we've got to get the courts off dead centre, where they are now, in terms of the emphasis they've placed on privacy which, in my opinion, is overblown.


J’arrive tout juste d’Algérie, et mon sentiment est le suivant : autant nous nous devons de regarder vers l’Est, vers les pays candidats à l’adhésion, autant nous devons aussi regarder vers le Sud, car l’évolution de certains pays de la rive sud de la Méditerranée est si dramatique que nous devons aussi concentrer une partie de notre politique sur ces régions-là.

I have just returned from Algeria and my impression is that however much we are looking towards the candidate countries from the East, we also need to look to the South, as developments in some countries in the southern Mediterranean area are so dramatic that that will also have to be a focus for our policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous concentrer autant ->

Date index: 2025-09-26
w