Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a expliqué comment elle avait défendu » (Français → Anglais) :

Par exemple, une association de libraires indépendants nous a expliqué comment elle avait défendu les créateurs et leur avait fourni un véhicule pour publier leurs histoires. Or, si la tendance actuelle se maintient, leur entreprise ne sera plus viable et ils devront fermer leur boutique.

For example, we've had the independent booksellers association coming in and explaining to us how they've been championing the creator and providing a vehicle for them to get their stories out, and that if present trends continue they will no longer be viable and in turn will close shop and Canadian authors, Canadian creators, will not have the same opportunities available to get their stories out.


DANS LES PARAGRAPHES SUIVANTS, NOUS ESSAIERONS DE RÉPONDRE AUX QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES SUR LA PROCÉDURE DE DUBLIN ET DE T’EXPLIQUER COMMENT ELLE PEUT T’AIDER ET CE QUI DEVRAIT ARRIVER.

IN THE FOLLOWING LINES WE WILL TRY TO ANSWER THE MOST COMMON QUESTIONS YOU MIGHT HAVE ABOUT THE DUBLIN PROCEDURE, HOW IT CAN HELP YOU AND WHAT YOU SHOULD EXPECT TO HAPPEN:


La députée aurait-elle l'obligeance d'expliquer comment elle arrive à établir un lien direct entre les données qu'elle invoque et le registre? Si un crime a été commis avec une arme à feu, en quoi le fait que l'arme soit enregistrée nous permettrait de prévenir ce crime?

I would like the member to explain how she can tie the data she has directly to the registry and how, if somebody used a registered firearm, we would be able to prevent that crime.


La ministre de la Santé peut-elle nous dire à quel stade les recommandations en sont et nous expliquer comment elle prévoit financer leur mise en oeuvre?

Will the health minister table the status of the recommendations and explain how she will pay for them?


Isabelle, 30 ans, appuyée par la Maison Jonction pour Elle, est venue expliquer comment elle avait retrouvé la paix après 7 ans de violence conjugale.

Isabelle, age 30, who benefits from the support of the Maison Jonction pour Elle women's shelter, explained how she found peace again after seven years of spousal abuse.


Ne pourrait-on pas avoir un débat, ici, en cette Chambre, afin que la ministre de l’Environnement vienne nous expliquer ce qu'elle va dire à Nairobi et qu'elle nous explique comment elle peut atteindre la phase deux en sautant par dessus la phase un?

Could we not have a debate here in this House so that the Minister of the Environment could explain what she is going to say in Nairobi and how she can attain phase two by skipping phase one?


Elle explique comment, dans une économie mondiale qui se transforme rapidement, nous pouvons mettre sur pied une politique commerciale plus complète, plus intégrée et plus tournée vers l’avenir, une politique qui contribue davantage à la compétitivité européenne.

It sets out how, in a rapidly changing global economy, we can build a more comprehensive, integrated and forward-looking external trade policy that makes a stronger contribution to Europe's competitiveness.


Elle explique comment, dans une économie mondiale qui se transforme rapidement, nous pouvons mettre sur pied une politique commerciale plus complète, plus intégrée et plus tournée vers l’avenir, une politique qui contribue davantage à la compétitivité européenne.

It sets out how, in a rapidly changing global economy, we can build a more comprehensive, integrated and forward-looking external trade policy that makes a stronger contribution to Europe's competitiveness.


Tel était notre avis à l’époque et j’espère qu’il sera toujours le même demain, mais jusqu’à présent, Mme la commissaire ne nous a pas expliqué pourquoi elle avait ignoré cette position.

That was our position then and I hope it is going to be our position tomorrow, but so far the Commissioner has failed to explain why she has ignored that.


Nous attendons qu'elle nous explique comment elle entend donner garantie au Parlement qu'il sera mieux - et plus rapidement - informé et régulièrement tenu au courant de la mise en œuvre du train de réformes.

We expect it to explain to us what steps it will take to ensure that Parliament receives better information more quickly, and is kept up-to-date on the implementation of the reform package.


w