Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a dit que pascal lamy avait » (Français → Anglais) :

La semaine dernière, l'ancien ministre du Commerce international, Roy MacLaren, nous a dit que Pascal Lamy avait déclaré que le libre-échange entre le Canada et l'Europe ne pouvait pas se faire.

We heard last week former Minister of International Trade Roy MacLaren that Pascal Lamy had said that free trade between Canada and Europe was unavailable.


Nous allons tout d'abord organiser une séance d'information avec Pascal Lamy lors de notre retour au sein du Parlement européen afin d'évoquer les possibilités d'accords commerciaux à l'avenir et examiner éventuellement l'accord bilatéral dont, je le sais, vous avez discuté avec Pascal Lamy il y a un an et demi.

We intend first of all to have a debriefing with Pascal Lamy when we get back into the European Parliament so that we can discuss the future trade agreements that may be there and perhaps look at the bilateral agreement, which I know Pascal Lamy discussed with you a year and a half ago.


En même temps, pour se gagner des alliés dans le cycle de Doha, Pascal Lamy, qui était à l'époque commissaire au commerce extérieur, avait offert la suppression des droits de douane aux 49 PMA avec le programme "Tout, sauf des armes".

At the same time, to win allies during the Doha Round, Pascal Lamy, who was at the time European Commissioner for Trade, offered to abolish customs duty for the 49 least developed countries with the ‘Everything but arms’ programme.


Eh bien, M. Mandelson nous a déjà précisé que nous n’allions pas jouer le jeu. Comme l’a dit Pascal Lamy, la proposition américaine était cinq fois plus ambitieuse que la réponse européenne.

Well, Mr Mandelson has made it clear already that we are not going to play the game. As Pascal Lamy has said, the US proposal was five times as ambitious as the EU’s response.


À la veille de son départ, Pascal Lamy a déclaré: «À mon arrivée à Vilnius, nous serons à 30 jours exactement de l'élargissement et je veux m'assurer que nous sommes tous prêts pour cet événement historique.

On the eve of his departure Pascal Lamy said: 'When I arrive in Vilnius we will have exactly 30 days to go before enlargement and I want to make sure that we are all ready for this historical event.


Avant de partir pour Sharm-El-Sheik, le commissaire européen au commerce Pascal Lamy a déclaré : "la réunion de Cancùn approche à grand pas et nous avons encore beaucoup de travail devant nous.

Before leaving to Sharm-Al-Sheik Pascal Lamy said: "Cancun is just around the corner and we still have a lot of work in front of us.


Le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, avait entrepris des démarches auprès des autorités australiennes, les mettant en garde contre le différend qu'une telle mesure pourrait engendrer au niveau de l'OMC puisque, de toute évidence, l'Australie ne respectait pas les engagements qu'elle avait pris dans le cadre du GATS (accord général sur le commerce des services).

EU Trade Commissioner Pascal Lamy made representations to the Australian authorities to warn them that the plan threatened to cause a WTO dispute, given that Australia did not appear to be in line with its commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS).


Je ne répéterai pas les paroles récentes de Pascal Lamy dans cette Assemblée en ce qui concerne les questions commerciales, mais voudrais juste rappeler au Parlement que le cadre du Partenariat économique transatlantique (PET) a continué de faire ce qu'il avait été convenu de faire.

I will not repeat Pascal Lamy’s recent words in this Chamber on trade issues, but would only like to remind the House that the Transatlantic Economic Partnership (TEP) framework has continued to do what was set up to achieve.


Pour ce qui est de la deuxième question relative à l'utilisation de la clause des urgences nationales comme base d'ouverture à certains éléments de l'accord TRIPS, nous avons envoyé un signal clair à nos partenaires des pays en développement. Nous leur avons fait comprendre que les efforts qu'ils déployaient pour rechercher et appliquer l'interprétation la plus flexible de l'accord avaient suscité l'intérêt de la Commission, et nous leur avons également dit, comme nous l'avions fait lors d'une réunion commune avec les directeurs génér ...[+++]

As to the second question on using the national emergencies clause as a basis for opening up for some of the elements in the TRIPS Agreement, have been sending a clear signal to our partners in the developing world that the Commission is interested in supporting their efforts to find and use the most flexible interpretation of the Agreement and we have also stated – as we did at a joint meeting with the CEOs of the major pharmaceutical companies that Pascal Lamy and myself attended – that we see a need to check th ...[+++]


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pascal Lamy, Mesdames et Messieurs les Députés, nous intervenons dans ce débat afin de nous associer à l’ensemble des dispositions de la résolution qui est déposée par divers groupes politiques et nous participons à cette proposition que le Parlement européen a encadré avec beaucoup d’intérêt et qui a suivi de près l’évolution des relations politiques entre le Mexique et l’Union européenne.

– (PT) Mr President, Commissioner Lamy, ladies and gentlemen, I rise to speak in this debate in order to express my agreement with the entire resolution that has been tabled by various political groups and on which I have worked, to say that, on this matter, the European Parliament has followed developments in political relations between Mexico and the European Union very closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a dit que pascal lamy avait ->

Date index: 2025-02-11
w