Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre économie contribueront grandement " (Frans → Engels) :

- Près de la moitié des ressources - 77,5 milliards d'euros en engagements - contribueront à rendre notre économie plus forte, nos universités plus compétitives et nos entreprises mieux armées pour affronter la concurrence sur le marché mondial.

- Nearly half of the funds - €77.5 billion in commitments – will go to making our economy stronger, our universities more competitive, our companies better equipped to compete on the global market place.


Aujourd'hui, les entreprises canadiennes disposent d'un confortable coussin de 500 milliards de dollars, dont 120 milliards proviennent des allégements fiscaux, à un moment où notre économie a grandement besoin d'investissements.

Canadian corporations today are sitting on $500 billion, $120 billion of which is through corporate tax cuts, at a time when the economy is in dire need of investment.


Un afflux croissant d’immigrants est inévitable en Europe vu notre population vieillissante et à la capacité de production en hausse de notre économie. Ce sont précisément ces immigrants qui contribueront pour l’essentiel à la stratification sociale.

A growing influx of immigrants is unavoidable in Europe in view of our ageing population and the increasing production capacity of our economy, and it is these immigrants who will mainly contribute to social stratification.


Face à cela, l’approche correcte à adopter est de proposer de nouveaux incitants financiers en faveur de projets dans le secteur énergétique qui contribueront à la restauration de notre économie, à la sécurisation de notre approvisionnement en énergie et, également, à la diminution des émissions de gaz à effet de serre.

As a result of this, the correct approach is to grant additional financial incentives for projects in the energy sector which will help restore our economy and promote the security of energy supplies, and are also aimed at cutting greenhouse gas emissions.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est une bonne chose pour la politique des transports de l’Union européenne que nous débattions aujourd’hui du programme Marco Polo II en vue de promouvoir des modes de transports alternatifs et respectueux de l’environnement, qui contribueront à la compétitivité de notre économie et, en même temps, à la qualité de l’environnement et à notre qualité de vie.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a fortunate development in the transport policy of the European Union that we are debating today the Marco Polo II programme to promote alternative and environmentally-friendly forms of transport, which will contribute to the competitiveness of our economy and, at the same time, to the quality of the environment and our quality of life.


Notre objectif est de rassembler une série d’initiatives ciblées à court terme qui contribueront à atténuer les effets négatifs sur l’économie au sens large, et parallèlement d’adapter les mesures à moyen terme de la stratégie de Lisbonne en fonction de la crise.

Our aim is to bring together a series of targeted short-term initiatives that will help counter adverse effects on the wider economy, while adapting the medium to long-term measures of the Lisbon Strategy to take account of the crisis.


Il me semble assez intéressant que notre plus important partenaire commercial, avec lequel notre économie est grandement intégrée, n'accepterait jamais un critère indiquant que l'intérêt public, ou les intérêts du consommateur.ou qu'il y a des effets néfastes que nous devrions accepter qui, à bien des égards, comme dans le cas de Supérieur Propane dans le Canada atlantique—ou au Yukon, comme mon collègue M. Bagnell l'a dit—causeraient un tort irréparable empêchant à quiconque de se rétablir.

It seems to me rather interesting that our largest trading partner, with which our economy is heavily integrated, would never accept a standard that says that the public interest, or the interests of the consumer.or that there should be a harm that we accept, which in many respects, as in the case of Superior Propane in Atlantic Canada or in the Yukon, as my colleague Mr. Bagnell has suggested would mean damage inextricably and irrevocably beyond the ability for someone to come back in.


Je suis assez convaincue que les secteurs agricole et agro-alimentaire de notre économie contribueront grandement au développement d'une solide économie, dans notre pays.

I believe quite fully that the agricultural and agri-food sector of our economy will be a driving force to ensure a strong economy for this country.


Cette directive, qui fait partie d'un paquet de mesures visant à utiliser notre énergie de manière plus intelligente, devrait permettre de disséminer les bonnes pratiques existant dans certains États membres à travers toute l'UE, et sera également très importante en vue d'améliorer la situation des pays candidats à l'adhésion, où des bâtiments à faible consommation énergétique pourraient grandement aider l'économie et protéger l'environnement.

This directive, part of a package of measures aimed at making our use of energy more intelligent, should disseminate the existing good practice of some Member States right across the EU, and will also be very important in improving the situation in applicant countries where energy-efficient buildings could do much to help their economies as well as protecting the environment.


Nous avons un peu moins de 2 500 personnes qui habitent l'île à temps plein et notre économie dépend grandement de l'environnement marin.

We have just fewer than 2,500 people who live on the island full time and we are obviously very dependent on the marine environment for the economy of the island.


w