Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre vote nous devons surtout énoncer " (Frans → Engels) :

Nous devons tirer parti de l'élan favorable impulsé par le vote d'aujourd'hui pour renforcer encore notre partenariat.

Let us harness the positive momentum generated by today's vote to further strengthen our partnership.


Nous ne devons pas céder aux pressions exercées par les États-Unis en nous opposant aux désirs de ces pays, nous devons stipuler clairement qu'ils ont également le droit d'être informés. C'est aussi de cela dont il s'agit : nous ne pouvons fouler aux pieds le droit des consommateurs dans le monde à décider de ce qu'ils veulent manger ; à travers notre vote, nous devons surtout énoncer sans ambiguïté qu'il ne p ...[+++]

Here too, what matters must be our refusal to trample on the right of consumers around the world to decide what they eat; above all, our vote must send a clear message that we cannot export to other countries a risk that we are unwilling to take ourselves.


Nous devons renforcer notre engagement à intervenir en cas de catastrophes, mais nous devons surtout consolider un plan de prévention général qui inclut la maintenance des cours d’eau, tout particulièrement en raison de l’aggravation des phénomènes extrêmes.

We must strengthen our commitment to intervene following disasters, but above all, particularly as extreme events are getting worse, we must reinforce a global prevention plan that includes the maintenance of watercourses.


Nous devons surtout garder à l’esprit le message des pères fondateurs de notre Europe et le projet d’étendre à tout notre continent les valeurs de paix,de sécurité,de démocratie et de coopération entre nos peuples et nos nations.

We must also consider the opportunities that Turkey’s integration will bring us in terms of growth and prosperity. We must, above all, bear in mind the message of the founding fathers of our Europe and the project of disseminating the values of peace, security, democracy and cooperation throughout our continent and among our peoples and nations.


Nous devons aujourd'hui travailler en gardant toute notre raison, nous devons procéder à un vote, et de grâce, soyez à la hauteur de votre grande responsabilité, afin que nous puissions faire aujourd'hui ce qui est notre devoir.

We have to do proper work today, we have to vote, and I ask you to discharge your great responsibility so that we may be able to do our duty.


Nous devons surtout exploiter l'énorme potentiel de notre action extérieure, de la diplomatie au commerce et au développement, de l'économie à toutes les politiques communes qui revêtent une dimension extérieure importante, comme, par exemple, l'environnement, l'énergie, les transports ou la culture.

Above all it means harnessing the enormous potential of our external action. This encompasses diplomacy, trade and development, the economy and all common policies with a significant external dimension, such as the environment, energy, transport and culture.


Mais je crois qu'aujourd'hui, Madame la Présidente, ce que nous devons surtout réclamer aux institutions européennes, c'est une réaction politique face à une situation qui n'est pas une catastrophe naturelle pour laquelle un plan de protection civile peut être envisagé, comme semblait le faire le ministre Duquesne il y a quelques jours devant notre commission mais un phénomène politique qui doit susciter notre réaction.

But I believe that today, Madam President, what we must demand of the European institutions above all is a political reaction to a situation which is not a natural catastrophe, for which a civil protection plan can be presented, as Minister Duquesne appeared to do a few days ago in our committee, but a political phenomenon which we must react to.


Nous devons modifier le statut du personnel ainsi que la procédure disciplinaire, mais nous devons surtout modifier notre manière de fonctionner.

We should alter the staff regulations and disciplinary procedures and, especially, change our practice.


Nous devons clairement énoncer les éléments essentiels qui fondent notre partenariat.

We must state clearly the essential elements at the heart of our partnership.


Nous, les sénateurs qui sommes les législateurs du Canada, devons manifester notre inquiétude, nous devons faire preuve de leadership quant au respect de la santé et de la vie humaine et donner l'exemple aux législateurs et aux gouvernements des autres pays, surtout à ceux du tiers monde où des produits du tabac nocifs, fabriqués au Canada, sont vendus.

Let we senators, as legislators in Canada, show our concern and leadership in our regard for human health and life and be a shining example to legislators and governments of the world, especially the Third World where lethal tobacco products manufactured in Canada are being sold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre vote nous devons surtout énoncer ->

Date index: 2023-11-01
w