Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Coloris qui se fondent
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «qui fondent notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


coloris qui se fondent

colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
t. de nouer, en temps voulu et de façon transparente et globale, le dialogue avec le Parlement européen, tous les parlements nationaux et les acteurs du secteur agricole sur l'ensemble des aspects des négociations, et de s'assurer du respect de l'ensemble des législations qui fondent notre modèle agricole et social européen;

t. engage in a fully transparent, timely and comprehensive manner with the European Parliament, all national parliaments and agricultural stakeholders on all aspects of the negotiations, and ensure compliance with all legislation on which our European agricultural and social model is based;


En ces temps de crise, nous devons impérativement défendre les valeurs qui fondent notre union et protéger les membres les plus fragiles de notre société.

During these times of crisis, it is important for us to defend the values on which our union is based and to protect the weak members of our society.


L’Europe doit également faire triompher le politique sur la bureaucratie, Madame la Chancelière, et nous nous félicitons de votre référence aux valeurs qui fondent notre identité européenne: la liberté, la subsidiarité et le rôle central accordé à la personne, autant de valeurs sans lesquelles nous ne pourrions pas construire notre avenir de citoyens européens.

Europe also needs to achieve the victory of politics over bureaucracy, Chancellor, and we welcome the reference you made to the values that make up our European identity: freedom, subsidiarity and the central importance of the individual are values without which we cannot build our future as European citizens, and it is these values that keep us firmly rooted.


L’Europe doit également faire triompher le politique sur la bureaucratie, Madame la Chancelière, et nous nous félicitons de votre référence aux valeurs qui fondent notre identité européenne: la liberté, la subsidiarité et le rôle central accordé à la personne, autant de valeurs sans lesquelles nous ne pourrions pas construire notre avenir de citoyens européens.

Europe also needs to achieve the victory of politics over bureaucracy, Chancellor, and we welcome the reference you made to the values that make up our European identity: freedom, subsidiarity and the central importance of the individual are values without which we cannot build our future as European citizens, and it is these values that keep us firmly rooted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les Européens souhaitent relever ensemble le défi que nous présente le «triangle magique». La combinaison du vieillissement, de faibles taux de fécondité et de la mondialisation ne doit pas remettre en cause les valeurs qui fondent notre modèle social, en particulier l’universalité d’une protection sociale de qualité.

All Europeans want to rise together to the challenge posed by this “magic triangle” The combination of ageing, low birth-rates and globalisation must not be allowed to jeopardise the values which form the basis of our social model, in particular the universality of high-quality social protection.


Les valeurs en lesquelles je crois sont celles qui fondent notre Union:

I stand for the basic values that underpin our Union:


L'idée maîtresse est de renforcer les instruments existants qui fondent notre partenariat avec la région Méditerranée et le Moyen-Orient, en coordination avec les pays de la région, grâce à l'élaboration, par les institutions compétentes de l'UE, de programmes de travail relatifs aux pays concernés couvrant les domaines politique, économique, social et celui de la sécurité.

The principal idea is to reinforce the existing instruments on which our partnership with the Mediterranean and the Middle East are based, in coordination with the countries in the region, through the development by the appropriate EU institutions of Work Programmes for the countries involved covering political, security, economic and social spheres.


Vendredi, j'assisterai aux funérailles du Président Trajkovski à Skopje, pour témoigner mon respect et mon amitié à un homme qui s'est tant battu pour les valeurs de démocratie et de tolérance qui fondent notre Union.

On Friday I will attend President Trajkovski's funeral in Skopje to show my respect and affection for a man who fought so hard for the values of democracy and tolerance on which our Union is based.


28. demande à l'Union européenne et donc, à l'ensemble des institutions et des États membres, de défendre avec énergie et fermeté les valeurs européennes construites sur les droits de l'homme, l'État de droit et la démocratie; aucune pratique culturelle et religieuse ne peut être opposable à ces principes qui fondent notre démocratie;

28. Calls on the European Union and hence all the institutions and Member States vigorously and firmly to uphold European values based on human rights, the rule of law and democracy; no cultural or religious practice can be allowed to oppose these principles which underlie our democracy;


Nous devons clairement énoncer les éléments essentiels qui fondent notre partenariat.

We must state clearly the essential elements at the heart of our partnership.


w