Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre terre pouvait nourrir » (Français → Anglais) :

Malthus avait chiffré à un ou deux milliards de personnes la population que notre terre pouvait nourrir.

Malthus said the world's caring capacity for population was something in the order of one billion to two billion people.


Prions pour que notre mère la Terre puisse nourrir tous nos enfants et ceux qui viendront après eux, et tous nos parents et amis.

Let us pray that our mother the earth can sustain the lives of our children and our children to come, and to all our relations.


De toute façon, si l'on veut nourrir une population en constante augmentation, notre Terre ne pourra pas se passer de produits phytosanitaires.

Anyway, if we want to feed a constantly increasing population the Earth cannot do without plant protection products.


De toute façon, si l'on veut nourrir une population en constante augmentation, notre Terre ne pourra pas se passer de produits phytosanitaires.

Anyway, if we want to feed a constantly increasing population the Earth cannot do without plant protection products.


Il est clair pour les membres des premières nations, et ce devrait être la même chose pour vous, que les éléments les plus importants des traités sont les promesses relatives aux terres, à la préservation de notre mode de vie, au droit d'exploiter les richesses de ces terres pour maintenir, soutenir, nourrir notre peuple et nos institutions politiques, nos langues et notre culture.

It is clear to any first nation person, and it should be also clear to you, that the most important features of the treaties are the promises relating to land, the preservation of our way of life, and the right to use the bounty of those lands to maintain, sustain, and nourish our people and our political institutions as well as our languages and our culture.


Nous avons augmenté la fertilité de nos sols afin de nourrir une population en expansion et nous avons façonné notre paysage et une grande part de notre biodiversité autour du sol et de la terre.

We have increased our soils' fertility so as to feed an ever-expanding population and have shaped our landscape and much of our bio-diversity around soil and land.


Nous avons les terres, nous avons le climat, nous avons le savoir-faire nécessaires pour remplacer immédiatement les farines animales par des protéines végétales non génétiquement modifiées, et voilà que nous avons, tout en finançant des jachères, renoncé nous-mêmes au droit de cultiver sur nos propres terres les protéines végétales dont nous avons impérativement besoin pour nourrir nos animaux et nourrir notre population.

We have the land, the climate and the necessary knowledge to immediately replace MBMs with non-genetically modified vegetable protein, but instead, while financing set-aside, we have given up the right to grow, on our own land, the vegetable proteins we urgently need to feed our animals and our people.


Ce serait une grande injustice si notre gouvernement finissait par détruire une ressource naturelle qui se trouve à notre porte, qui peut représenter une grande valeur économique et qui peut aider à nourrir les 7 milliards d'habitants de notre terre.

It would be a great injustice if our government ended up destroying a natural resource on our doorsteps that can provide good economic value plus good nutritional value to the 7 billion people in the world today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre terre pouvait nourrir ->

Date index: 2024-01-06
w