Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre suggestion était » (Français → Anglais) :

Notre suggestion était d'ouvrir notre marché aux investisseurs étrangers pour que la population puisse profiter de la concurrence.

The suggestion was to open our market to foreign investors so that the population could benefit from the competition.


Je crois évidemment que notre suggestion était bonne en principe, et je ne suis pas particulièrement heureux qu'elle n'ait pas été retenue.

I of course feel that our initial suggestion is a good suggestion in principle, and I'm not particularly happy that it hasn't been adopted.


À l'article 17, que nous cherchons toujours à faire modifier, je propose donc, qu'étant donné que le gouvernement a rejeté l'idée que nous devrions avoir un équilibre compte tenu de l'impasse ou du conflit pouvant survenir quant à la juridiction des lois émanant des conseils de bande par opposition aux règlements ou lois émanant du Parlement.notre suggestion était qu'en cas de conflit soit instauré un processus de règlement de conflits grâce auquel ces questions pourraient être réglées de façon raisonnable, le processus de résolution de différends étant négocié entre la bande et le ministre de telle sorte que les deux parties puissent el ...[+++]

On clause 17, which we're still seeking to amend, I propose then, given that the government has rejected the idea that we should have a balance in light of any impasse or conflict that may come up dealing with the jurisdiction of bands' council laws versus regulations or laws made by Parliament.our suggestion was that in the event of a conflict, a conflict resolution process be put in place whereby these items could be dealt with in a reasonable manner and that the conflict resolution process would be negotiated between the band and the minister so the two parties could stipulate themselves to some set of rules and then resolve their dif ...[+++]


Ce texte était en fait adressé par notre Parlement à la Serbie, qui a apprécié nos suggestions, mais, comme cette Assemblée ne fait pas deux poids deux mesures, les mêmes encouragements doivent être utilisés dans nos documents concernant la Russie.

It was, indeed, addressed by our Parliament – to Serbia, which appreciated our suggestions, but, as this House does not exercise double standards, the same forms of encouragement are to be used in our documents regarding Russia.


Il était essentiel que notre action soit résolue et unie. Grâce à cela, la déclaration reprend la plupart de nos suggestions.

Thanks to this, the statement includes most of our suggestions.


- (ES) Monsieur le Président, la première suggestion que nous ayons présentée à la commission des transports et du tourisme était la suivante: l’aide allouée par le Fonds de cohésion devrait concerner non seulement les réseaux de transport transeuropéens définis dans la décision de 1996, c’est-à-dire ceux approuvés par le Conseil d’Essen, mais aussi tous ceux qui ont été identifiés par le groupe à haut niveau présidé par M. Van Miert, groupe chargé par ailleurs des nouveaux États membres, des autoroutes de la mer et du projet Galileo, ...[+++]

– (ES) Mr President, the first thing we have suggested to the Committee on Transport and Tourism is that the Cohesion Fund aid should not just include the trans-European transport networks defined in the Decision of 1996, that is to say, those approved by the Essen Council, but also all of those identified by the high-level Van Miert Group, which also deals with the new Member States, motorways of the sea and the GALILEO project, all of which are included in our decision of last year, 2004.


Il disait que notre définition était plus large que celle des États-Unis et du Royaume-Uni, et il a suggéré de modifier deux éléments, et je suis d'accord avec cette suggestion.

He stated that it was broader than the definition in both the United States and the United Kingdom and suggested two particular things that might be modified, with which I agree.


Le sénateur Tardif : Votre autre suggestion à notre comité était que vous voudriez soumettre un rapport annuel portant sur la partie VII de la Loi sur les langues officielles à l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada.

Senator Tardif: Your other suggestion to our committee was that you would like to submit an annual report about Part VII of the Official Languages Act to the Public Service Human Resources Management Agency of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre suggestion était ->

Date index: 2024-05-30
w