Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre retour après la semaine du jour du souvenir nous commencerions » (Français → Anglais) :

Nous avons également convenu qu'il faudrait préparer le terrain—ce qui est le but de la séance d'aujourd'hui—et qu'à notre retour après la semaine du Jour du souvenir nous commencerions un examen individuel des ministères et des programmes ministériels dans le but de voir comment ils s'impliquent tous et comment les programmes ministériels concordent avec la description que nous allons obtenir de nos visiteurs aujourd'hui.

We also agreed that we needed to have a scene-setting piece—which is what today is about—and that when we return after Remembrance Day week, we will start to look at individual government departments and programs, with a view to seeing how they all hang together and how their programs relate to the description we're going to be getting from our visitors today.


Je devrais également informer la Chambre que le mardi suivant notre retour de la semaine de relâche du jour du Souvenir, tout de suite après la période des questions, je mettrai à l'étude la motion des voies et moyens n 14, qui concerne certaines modifications de forme proposées aux lois fiscales.

I should also advise the House that on Tuesday when we return from the Remembrance Day week, immediately after question period I will call ways and means Motion No. 14 respecting some technical amendments to tax laws.


À notre retour de la semaine de relâche parlementaire à l'occasion du jour du Souvenir, nous nous pencherons notamment sur le projet de loi C-23, sur l'accord entre le Canada et la Colombie, et sur les projets de loi dont nous n'aurons pas terminé l'examen cette semaine ...[+++]

When the House returns from our constituency Remembrance Day week, the schedule of bills will include Bill C-23, Canada-Colombia, and bills not concluded from this week.


Après l'ajournement du débat, je me propose de terminer mon intervention à notre retour, après le congé du jour du Souvenir.

After the adjournment of the debate, therefore, I would propose to conclude my remarks when we return here on the Tuesday following the Armistice Day break.


Je crois qu’après l’opération de charme menée par Condoleezza Rice en Europe, nous devrons savoir dans les prochains jours et semaines - et la question de l’Iran constituera le test - si nous avons un seul objectif commun et continuons de suivre, séparément, notre propre vo ...[+++]

I believe that, following Condoleezza Rice’s charm offensive in Europe, it must and it will emerge in the coming days and weeks – and the Iran issue will be the acid test – whether we have only one common goal and continue to go our own separate ways, or whether we manage to develop multilateral measures and avert the danger of unilateralism, which we saw during the preventive war against Iraq.


- Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos.

– Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.


À ce jour, quelques semaines après le 11 septembre, il importe particulièrement que nous, l’UE et tout spécialement le Parlement européen, poursuivions notre chemin sans détour, notamment en réponse au terrorisme, en direction d’une ouverture et d’une démocratie accrues au sein de l’OMC et que nous nous attaquions avec détermination aux réformes néc ...[+++]

Now, some weeks after 11 September, it is particularly important, partly as a response to terrorism, that we, the EU and, particularly, the European Parliament, continue without distraction on our way towards greater openness and democracy in the WTO and resolutely set about the necessary reforms.


Dès notre retour après la semaine de relâche, nous entamerons le débat sur les modifications à la Loi sur la marine marchande du Canada qui sera présentée plus tard cet après-midi, si la Chambre y consent.

On return from the break, we will debate the Canada Shipping Act amendments to be introduced later this afternoon if the House gives its consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre retour après la semaine du jour du souvenir nous commencerions ->

Date index: 2022-12-18
w