Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pouvoir sera » (Français → Anglais) :

Nous devons savoir que tout ce qui est en notre pouvoir sera mis au service de la cause de la démocratie et de la liberté afin que les Ukrainiens, qui s'attendaient raisonnablement à pouvoir s'aligner sur l'Union européenne, n'en soient pas empêchés par quelque chose qui ne représente pas leur volonté, leurs préoccupations et leur désir d'adopter un régime démocratique.

We need to know that everything we can do as Canadians is put to bear for the cause of democracy and freedom so that the Ukrainian people, who had a reasonable expectation of being able to align themselves with the European Union, will not be pre-empted from that desire by something that does not represent their will, their concerns, and their desire to align themselves with democracy.


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

As we are standing at the dawn of a century that will be largely affected by how we are able to manage our oceans and their resources, it is important to take concrete steps to develop our understanding of the seas and advance technology so that we can develop their economic potential in a sustainable manner.


Quand le NPD sera au pouvoir, c'est certain que notre priorité sera de s'asseoir avec nos collègues provinciaux et nos homologues des Premières nations, afin de travailler ensemble pour le bien des Canadiens et des Canadiennes.

When the NDP is in power, we will make it a priority to sit down with our provincial colleagues and our first nations counterparts, so we can work together for Canadians.


L’ouverture de l’Europe à l’égard de ses propres nations et sur le reste du monde sera, à mon avis, au cœur de notre pouvoir d’influence dans les années à venir.

Europe's openness both among its own nations and towards the rest of the world, I believe, constitutes the core of our 'soft power' for the years to come.


J’aimerais savoir qui appréciera au fond le respect de ces critères, notamment en ce qui concerne toutes ces démocraties arabes émergentes? Notre Parlement sera-t-il pleinement associé à l’évaluation du respect de la conditionnalité mise en place ou s’agira-t-il d’un pouvoir discrétionnaire du Conseil?

I would like to know who will actually assess whether these criteria are being complied with, especially as regards these emerging Arab democracies. Will our Parliament be fully involved in assessing compliance with the conditions that have been established, or will this be a discretionary power of the Council’s?


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

As we are standing at the dawn of a century that will be largely affected by how we are able to manage our oceans and their resources, it is important to take concrete steps to develop our understanding of the seas and advance technology so that we can develop their economic potential in a sustainable manner.


À présent, nous avons la responsabilité, au sein de ce Conseil, de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour défendre l’euro, notamment créer un fonds de stabilisation qui suivra la méthode communautaire et sera capable d’introduire la responsabilité dans les pays qui se trouvent dans une situation plus fragile et la solidarité dans ces pays qui ont rempli leurs obligations et qui ne se sont pas toujours montrés, du moins dans leurs déclarations extérieures, à même d’adopter une position de ...[+++]

We now have the responsibility, within this Council, to do everything we can to defend the euro, namely to create a stabilisation fund that follows community methodology and is able to introduce responsibility within countries that are in the most fragile situation, and solidarity within those that have met their obligations and have not always shown themselves, at least through their external declarations, able to adopt a position of solidarity within the context of the euro area.


Au sein de l'Union européenne, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir, à travers des contacts bilatéraux et multilatéraux intensifs avec nos partenaires, y compris le Mexique qui sera notre hôte, pour contribuer à ce que la conférence de Cancún produise les résultats forts qui sont nécessaires pour maintenir sur la bonne voie la lutte internationale contre le changement climatique.

We in the European Union will do our utmost through intensive bilateral and multilateral contacts with our partners, including host country Mexico, to help ensure that Cancún achieves the strong outcome that is needed to keep the international fight against climate change on track.


Sous le titre «L’Ukraine aux Ukrainiens», on y lit textuellement les mots suivants: «L’élection de Victor Iouchtchenko nous garantit l’instauration d’une dictature nationale. [...] Chassons de nos terres les Moscovites, les polacks et les Juifs. [...] Notre pouvoir sera terrible pour les Moscovites, les juifs et les Polonais qui n’adopteront pas notre foi, etc».

Under the heading ‘Ukraine for the Ukrainians’, the article says that ‘the election of Viktor Yushchenko guarantees us the installation of a national dictatorship.Let us chase the Muscovites, the Polacks and the Jews out of our lands.Our power will be terrible for the Muscovites, the Jews and the Poles who refuse to adopt our faith, etc’.


J'espère que ce sera le cas d'une majorité d'entre nous pour qu'on puisse finalement augmenter notre pouvoir sur les décisions qu'on peut prendre ici à la Chambre, exercer au maximum notre rôle de députés et équilibrer un peu plus les pouvoirs entre ceux des ministres et des ministères et ceux des députés.

I hope that a majority of members will support it, so that we can finally have greater influence on decisions made in this House, perform to the maximum our role as members and balance a little better the powers between ministers and departments, and the members of parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pouvoir sera ->

Date index: 2021-03-17
w