Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmenter notre pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi autorisant les compagnies fiduciaires et les compagnies de prêt fédérales à augmenter leur pouvoir d'emprunter et à émettre des billets subalternes

An Act to authorize federal trust companies and loan companies to increase the monetary limit of their borrowing power and to issue subordinated notes


Augmentation des pouvoirs de passation des marchés et autres points

Increases in Contracting Limits and Other Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Beverley Ann Lepine: Nous voulons pouvoir augmenter notre pouvoir d'emprunt jusqu'à 75 millions de dollars en provenance de toute source—Trésor ou secteur privé—mais nous nous concentrons sur les emprunts consentis par le secteur privé.

Ms. Beverley Ann Lepine: We want to be able to increase our borrowing authority to $75 million from any source—consolidated revenue fund or private sector borrowings—but it is private sector borrowings that we have been focused on.


Mme Beverley Ann Lepine (directrice exécutive, Services juridiques et Secrétariat d'entreprise, Monnaie royale canadienne): L'étude effectuée par une tierce partie a confirmé que sur la base d'un certain nombre de ratios, il était réaliste et prudent d'augmenter notre pouvoir d'emprunt jusqu'à concurrence de 75 millions de dollars.

Ms. Beverley Ann Lepine (Executive Director, Legal Services, and Corporate Secretary, Royal Canadian Mint): Certainly the study done by the third party did indicate that increasing our borrowing authority, the degree to which we can borrow should we need to borrow, to $75 million was realistic and prudent and based on a number of ratios.


A. considérant que la période estivale a démontré une fois de plus que les migrations ne sont pas une problématique temporaire – l'augmentation du nombre de réfugiés semble devoir se poursuivre du fait de l'instabilité toujours croissante aux frontières de l'Europe, laquelle est due aux conflits au Moyen-Orient et en Afrique subsaharienne et va de pair avec des violations flagrantes des droits de l'homme, une forte augmentation de la violence et du terrorisme et les effets dévastateurs du changement climatique, ce qui, une fois de plus, met en évidence l'urgence de faire tout ce qui est en notre ...[+++]

A. whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue – the surge in refugee numbers looks set to continue as a result of the ever-increasing instability on Europe’s borders owing to conflicts in the Middle East and sub-Saharan Africa, coupled with blatant violations of human rights, a sharp increase in violence and terrorism and the devastating effects of climate change, pointing once more to the urgent need to do everything possible to save the lives of people who flee their country and are in danger, and to the need for the Member States to abide by their international obligations, including ...[+++]


En ce qui concerne votre question, je vous disais que ces mesures d’austérité seront respectées par la population portugaise et que, même s’il s’agit d’un ensemble dur et coûteux, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour augmenter la croissance économique, créer davantage d’emplois et triompher de ces difficultés.

Regarding your question, I was saying to you that these austerity measures will be observed by the Portuguese people and that, although it is a tough, onerous package, we will do everything to increase economic growth, create more employment and escape these difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur nombre augmente sans cesse, et nous devons donc faire tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher l’introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne d’approvisionnement.

Their number is continuously increasing, and we must therefore do everything in our power to prevent falsified medicines from entering the supply chain.


Elles peuvent ensuite dépenser l’argent épargné pour d’autres services ou produits, de sorte que, en réalité, les Chinois augmentent notre pouvoir d’achat de manière disproportionnée.

The money they save can then be spent on other services or products, so the Chinese are actually increasing our purchasing power disproportionately.


Il est temps que nous mettions de l’ordre dans notre Assemblée, car elle doit se préparer à la plus grande augmentation de pouvoir qu’elle ait jamais connu, et il est temps que le Conseil et la Commission «Lisbonnisent» les propositions législatives prévues et les pratiques actuelles qui doivent changer.

It is time for us to get our House in order, for this House to prepare for the greatest increase in powers it has ever seen and for the Council and the Commission to ‘Lisbonise’ both legislative proposals in the pipeline and current practices which must change.


Lors de la dernière campagne électorale, le premier ministre disait: « On veut augmenter notre pouvoir comme parlementaires ».

During the last election campaign, the Prime Minister said he wanted to increase the power of parliamentarians.


J'espère que ce sera le cas d'une majorité d'entre nous pour qu'on puisse finalement augmenter notre pouvoir sur les décisions qu'on peut prendre ici à la Chambre, exercer au maximum notre rôle de députés et équilibrer un peu plus les pouvoirs entre ceux des ministres et des ministères et ceux des députés.

I hope that a majority of members will support it, so that we can finally have greater influence on decisions made in this House, perform to the maximum our role as members and balance a little better the powers between ministers and departments, and the members of parliament.


Ensuite, nous passerons aux autres recommandations, que le Canada envisage de suivre aussi : construire des navires, agrandir l'infrastructure dans l'Arctique, accroître le savoir-faire et les connaissances des responsables du gouvernement qui se penchent sur ces questions, augmenter notre pouvoir de réglementation en ce qui concerne les lois qui régissent les navires et concevoir une meilleure façon de mettre en application l'article 234 pour tout ce qui touche les eaux situées du côté de l'Alaska.

Then we do the other things that I know Canada is looking at doing as well — building ships, having increased Arctic infrastructure, raising our level of expertise and knowledge from the government working those issues, increasing our regulatory authority as it comes to statutes and laws by which to govern ships, and better thinking on how we apply article 234 as it relates to the Alaskan side of those waters.




D'autres ont cherché : augmenter notre pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenter notre pouvoir ->

Date index: 2023-10-23
w