Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre peuple vous sera éternellement reconnaissant " (Frans → Engels) :

M. Jean-Pierre Kingsley: Je vous dirai que s'il est possible de ne pas changer les noms avant les élections provinciales en Ontario, le directeur général des élections de l'Ontario vous en sera éternellement reconnaissant.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: My advice is if it's possible not to do name changes before the provincial election in Ontario has taken place, the chief election officer of Ontario will be eternally grateful to you.


Le plan Colombo est l'une des grandes réalisations de l'aide canadienne au développement. Vous tous, vous voyagez et vous rencontrez des cadres supérieurs des gouvernements de la région, et il est fort probable que ces cadres ont étudié au Canada et qu'ils nous sont éternellement reconnaissants de cette occasion que notre pays leur a offerte et du rôle important que nous avons joué pour soutenir les débuts de l'indépendance d'un grand nombre de pays, dont certains sont membres du Commonwealth.

The Colombo plan, which is one of the major accomplishments of Canadian development assistance, for all of you, as you travel and meet senior members of governments across the region, chances are a good number of them have been educated in Canada and are forever thankful for the opportunity that this country provided them and the major role that we played in sustaining the early independence of a large number of countries, some of which may be Commonwealth countries.


Pour cette seule raison, notre peuple vous sera éternellement reconnaissant.

For that reason alone, our people will be eternally grateful to you.


− (PT) Avec cette explication de vote, nous voulons souligner que, en reconnaissant les efforts de médiation entrepris par les pays voisins, par la Communauté de développement de l'Afrique australe et par l'Union africaine, le peuple kényan sera, à notre avis, capable de trouver et de définir sa propre voie.

− (PT) This explanation of vote is intended to point out that, by recognising the mediation efforts begun by neighbouring countries, by the Southern African Development Community and by the African Union, we believe that the Kenyan people will be able to find and define their own path.


− (PT ) Avec cette explication de vote, nous voulons souligner que, en reconnaissant les efforts de médiation entrepris par les pays voisins, par la Communauté de développement de l'Afrique australe et par l'Union africaine, le peuple kényan sera, à notre avis, capable de trouver et de définir sa propre voie.

− (PT) This explanation of vote is intended to point out that, by recognising the mediation efforts begun by neighbouring countries, by the Southern African Development Community and by the African Union, we believe that the Kenyan people will be able to find and define their own path.


Juste pour vous montrer combien les choses avaient changé dans un laps de temps assez court, Richard Hatfield a refusé, ce dont on lui sera éternellement reconnaissant, de supprimer le nouveau régime et, en fait, s'est efforcé d'y apporter les dernières améliorations, notamment au sujet de l'intégration et du rapprochement des deux groupes linguistiques.

Just to show how things had changed in a relatively short period of time, to Richard Hatfield's everlasting credit, he refused to tear down the new system and in fact went a long way toward making final improvements — in particular, in relation to the integration and the closeness of the two linguistic groups.


Pour conclure, j’ai la conviction que vous accèderez à ma demande, formulée pendant la séance plénière du Parlement européen - je vous avais demandé d’allumer une bougie à 16 heures le 16 de chaque mois, en guise de témoignage de notre solidarité avec le peuple bélarussien - et que tout le monde sera heureux de le faire.

In conclusion, I would like to express my conviction that the request I made in the plenary of the European Parliament – that we should light a candle at 4 p.m. on the 16th day of every month in a show of solidarity with the Belarus people – will be heeded, and that everybody will be happy to do this.


C’est probablement notre sixième séance de négociations et vous lui avez donné, grâce au débat de cet après-midi, l’occasion d’aller faire un tour dans cette jolie ville de Strasbourg, et je suis sûr qu’il vous en sera très reconnaissant.

This is probably our sixth negotiating session and, thanks to the debate this afternoon, you have given him the opportunity to look around this lovely town of Strasbourg, and I am sure that he will be very grateful to you.


C’est probablement notre sixième séance de négociations et vous lui avez donné, grâce au débat de cet après-midi, l’occasion d’aller faire un tour dans cette jolie ville de Strasbourg, et je suis sûr qu’il vous en sera très reconnaissant.

This is probably our sixth negotiating session and, thanks to the debate this afternoon, you have given him the opportunity to look around this lovely town of Strasbourg, and I am sure that he will be very grateful to you.


Vous voudriez que les Franco-Ontariens soient éternellement reconnaissants, quand nous leur donnons des bouchées de pain pour faire notre travail!

You would like Franco-Ontarians to be eternally grateful, when we are giving them crusts of bread to do our work for us!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre peuple vous sera éternellement reconnaissant ->

Date index: 2023-09-17
w