Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franco-ontariens soient éternellement " (Frans → Engels) :

Je tiens à séparer les communautés autochtones du reste, simplement aux fins de la discussion, car je crois que tous les Canadiens, qu'ils soient Autochtones, Québécois, citoyens du Québec, Franco-Ontariens ou autres doivent être traités également.

I want to separate the Aboriginal communities from the rest of it only for the sake of argument, because I do not believe that any Canadian, whether Aboriginal, Québécois, Quebecer, Franco-Ontarian, or other, should be dealt with in any way other than equally.


Évidemment, le Bloc québécois et l'ensemble de la nation québécoise ont tout intérêt à ce que les communautés francophones canadiennes soient fortes, que ce soit la nation acadienne, les Brayons, qui sont dans la région d'Edmundston, les Franco-Ontariens ou les francophones de l'Alberta.

Of course, the Bloc Québécois and all Quebeckers have a vested interest in seeing strong French-speaking communities across Canada, whether we are talking about Acadians, Brayons, who live in the Edmundston region, Franco-Ontarians or Franco-Albertans.


Il faut que les gens en place — dans notre cas, ce sont les Franco-Ontariens soient constamment présents devant le ministre de la Santé et des Soins de longue durée.

The people on the ground—in our case, Franco-Ontarians—have to be constantly there, in front of the Minister of Health and Long-Term Care.


Il faut, finalement, que les institutions communautaires prennent la direction du mouvement et que nous cessions de dépendre des éternelles initiatives intergouvernementales, qu’elles soient franco–allemandes ou qu’elles viennent d’ailleurs.

Ultimately, the European institutions must take the lead, and we must stop depending on endless intergovernmental initiatives, be they Franco-German or from elsewhere.


C'est indéniable, et tous les Canadiens francophones s'identifient à cette francophonie canadienne. Qu'ils soient Québécois ou Québécoises, Franco-Ontariens, Franco-Manitobains, de l'Île-du-Prince-Édouard ou de Terre-Neuve-et-Labrador, peu importe, les francophones du pays entier s'identifient à cette francophonie canadienne.

Whether they are Quebeckers, Franco-Ontarians, Franco-Manitobans, from Prince Edward Island or Newfoundland and Labrador, no matter where they live, the francophones of this country identify with the Canadian francophonie.


Vous voudriez que les Franco-Ontariens soient éternellement reconnaissants, quand nous leur donnons des bouchées de pain pour faire notre travail!

You would like Franco-Ontarians to be eternally grateful, when we are giving them crusts of bread to do our work for us!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franco-ontariens soient éternellement ->

Date index: 2021-12-29
w